Tradução gerada automaticamente
L'amour Renfort
Alizée
amor Reforço
L'amour Renfort
Ooh
Ouh
É amor, é amor novamente
C’est l’amour, c’est l’amour encore
Nosso baixa, o que nos torna fortes
Notre faible qui nous rend fort
Nosso coração bate todos os recordes
Notre coeur bat tout les records
Tudo o que sabemos
Tout ce qu’on sait
É que somos
C’est qu’on n’est
Páreo para a batalha
Pas de taille pour le combat
Não fizemos guerra
On n’a pas fait la guerre
Não virou o mundo de cabeça para baixo
Pas mis le monde à l’envers
Não tão orgulhoso, não tão forte
Pas si fiers, pas si forts
Você não deve confiar nele
Faut pas s’y fier
Quando você não tem nada a perder
Quand on n’a rien à perdre
Tem tudo a ganhar
On a tout à gagner
Ooh
Ouh
É amor, é amor novamente
C’est l’amour, c’est l’amour encore
Nosso baixa, o que nos torna fortes
Notre faible qui nous rend fort
Nosso coração bate todos os recordes
Notre coeur bat tout les records
Ooh
Ouh
É amor, é amor a fazer
C’est l’amour, c’est l’amour à faire
Esta é a falha, que é onde nós enterramos
C’est la faille, c’est là qu’on enterre
Nossas batalhas e nossos eixos de batalha
Nos batailles et nos haches de guerre
Tudo o que sabemos é que as porcas
Tout ce qu’on sait, c’est qu’on sème
A semente plantada lá, é ouro
Cette graine plantée là, c’est de l’or
você verá
Tu verras
Um dia vamos colher
Qu’un jour on récoltera
Este é o nervo da guerra
C’est le nerf, de la guerre
A promessa de manter
La promesse à tenir
ternura
La tendresse
A única porta aberta
La seule porte à ouvrir
Ooh
Ouh
É amor, é amor novamente
C’est l’amour, c’est l’amour encore
Nosso baixa, o que nos torna fortes
Notre faible qui nous rend fort
Nosso coração bate todos os recordes
Notre coeur bat tout les records
Ooh
Ouh
É amor, é amor a fazer
C’est l’amour, c’est l’amour à faire
Esta é a falha, que é onde nós enterramos
C’est la faille, c’est là qu’on enterre
Nossas batalhas e nossos eixos de batalha
Nos batailles et nos haches de guerre
Ooh
Ouh
É o amor
C’est l’amour
É o amor que faz
C’est l’amour qui fait
Que é mais forte do que parece
Qu’on est plus fort qu’il n’y paraît
Quem pode mudar o mundo
Qui peut changer le monde
Mudar o mundo, mudar o mundo
Changer le monde, changer le monde
quem sabe
Qui sait
Ooh
Ouh
É amor, é amor novamente
C’est l’amour, c’est l’amour encore
Nosso baixa, o que nos torna fortes
Notre faible qui nous rend fort
Nosso coração bate todos os recordes
Notre coeur bat tout les records
Ooh
Ouh
É amor, é amor novamente
C’est l’amour, c’est l’amour encore
nossa baixa
Notre faible
sim
Oui
o tesouro
Le trésor
É o nosso coração
C’est nos coeurs
Enquanto eles ainda estão lutando
Tant qu’ils battent encore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alizée e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: