Tradução gerada automaticamente
Tweet
Alizée
chilrear
Tweet
Rapidamente, devemos tentar manter tudo
Vite il nous faut goûter à tout garder
Este ritmo louco que nós abismo
Ce rythme de fou qui nous abime
um tweet
On tweet
Mas você está cansado de todo o meu amor
Mais on se lasse de tout mon amour
Olhe-nos o que rima
Regarde nous à quoi ça rime
Lembre-se que o mundo do passado
Souviens toi du monde d'antan
Estes casais dança que girava lentamente
Ces couples qui dansaient qui tournaient tout doucement
Era o velho jogo
On les trouvait vieux jeu
Ainda sim ainda
Et pourtant oui pourtant
O nosso mundo supostamente melhor
Notre monde mieux soit disant
Ele tem tudo que você quer tudo para economizar tempo
On a tout ce qu'on veut tout fait pour gagner du temps
Sim tudo para ser feliz
Oui tout pour être heureux
Ainda sim ainda
Et pourtant oui pourtant
Veja como ele está correndo como agitado
Vois comme on s'emballe comme on s'agite
Assim como que nós já deixamos
À peine on s'aime que déjà on se quitte
Mas sim, eu te amo sim, mas não muito rápido
Mais oui je t'aime oui mais pas trop vite
Agora não te abraçar
Pas tout de suite pour te retenir
Oh vamos horas lanche
Oh laisse nous des heures goûter le
Felicidade desde que seja um pouco de tempo
Bonheur tant qu'il reste un peu de temps
Oh, deixe-nos o amor é ainda
Oh laisse nous encore l'amour est
Mais forte quando deixamos um pouco de tempo
Plus fort quand on se laisse un peu de temps
podemos levantar o desejo ao tribunal novamente
Peut on faire monter le désir se faire la cour encore
O que se lembrar quando amamos menos
De quoi se souvenir quand on s'aimera moins
Como nós amamos tão bem
Comme on s'aimait si bien
Tomando o tempo como antes
Prendre le temps comme autrefois
Por twittar algumas palavras nunca substituir
En tweetant quelques mots jamais ne remplacera
Uma carta de amor que sempre mantemos
Une lettre d'amour que toujours on gardera
Esta página é não escreveu
Cette page on ne l'a pas écrite
Assim como que nós já deixamos
À peine on s'aime que déjà on se quitte
Sim, eu te amo sim, mas não muito rápido
Mais oui je t'aime oui mais pas trop vite
Não agora para evitar o pior
Pas tout de suite pour éviter le pire
Oh vamos horas lanche
Oh laisse nous des heures goûter le
Felicidade desde que seja um pouco de tempo
Bonheur tant qu'il reste un peu de temps
Oh, deixe-nos o amor é ainda
Oh laisse nous encore l'amour est
Mais forte quando deixamos um pouco de tempo
Plus fort quand on se laisse un peu de temps
Rapidamente, devemos acalmar o jogo para nada
Vite il nous faut calmer le jeu pour rien
No mundo que não querem que a gente abismo
Au monde je ne veux pas qu'on s'abime
um tweet
On tweet
E isso é tudo o que ousar tudo
Et c'est bien tout ce qu'on ose tous
Estes pacotes que explode o que rima
Ces forfaits qu'on explose à quoi ça rime
A wireless ao vivo e ilimitada
A vivre sans fil et sans limite
Um dia nós amamos e um dia nós evitado
Un jour on s'aime et un jour on s'évite
Sim, eu te amo sim, mas não muito rápido
Mais oui je t aime oui mais pas trop vite
Não agora eu quero para o futuro
Pas tout de suite je veux à l avenir
Oh vamos horas lanche
Oh laisse nous des heures goûter le
Felicidade desde que seja um pouco de tempo
Bonheur tant qu'il reste un peu de temps
Oh, deixe-nos o amor é ainda
Oh laisse nous encore l'amour est
Mais forte quando deixamos um pouco de tempo
Plus fort quand on se laisse un peu de temps
um tweet
On tweet
um tweet
On tweet
um tweet
On tweet
um tweet
On tweet
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alizée e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: