The Metro
I'm alone
Sitting with my empty glass.
My four walls
Follow me through my past
I was on a Paris train
I emerged in London rain,
And you were waiting there
Swimming through appologies.
I remember searching for the perfect words.
I was hoping you might change your mind.
I remember a soldier sleeping next to me.
Riding on the Metro.
You wore white,
Smiling as you took my hand.
So removed
We spoke of wintertime in France.
Minutes passed with shallow words.
Years have passed and still the hurt.
I can see you now
Smiling as you pulled away.
I remember the letter wrinkled in my hand.
"I'll love you always" filled my eyes.
I remember a night we walked along the Sein
Riding on the Metro
I remember a feeling coming over me
The soldier turned then looked away
I remember hating you for loving me
Riding on the Metro
O Metrô
Estou sozinho
Sentado com meu copo vazio.
Minhas quatro paredes
Me seguem pelo meu passado
Eu estava em um trem de Paris
Emergi na chuva de Londres,
E você estava lá me esperando
Nadando em desculpas.
Eu me lembro de procurar as palavras perfeitas.
Eu estava torcendo para que você mudasse de ideia.
Eu me lembro de um soldado dormindo ao meu lado.
Andando de metrô.
Você estava de branco,
Sorrindo enquanto pegava minha mão.
Tão distante
Falamos sobre o inverno na França.
Os minutos passaram com palavras rasas.
Os anos se passaram e a dor ainda persiste.
Eu consigo te ver agora
Sorrindo enquanto se afastava.
Eu me lembro da carta amassada na minha mão.
"Eu vou te amar sempre" encheu meus olhos.
Eu me lembro de uma noite em que caminhamos ao longo do Sena
Andando de metrô.
Eu me lembro de uma sensação tomando conta de mim
O soldado virou e olhou para o lado
Eu me lembro de te odiar por me amar
Andando de metrô.