Warbrain
Alkaline Trio
Cérebro de Guerra
Warbrain
Os pensamentos são as sombras dos sentimentos, sempre mais sombrios, mais vazios e mais simples
Thoughts are the shadows of feeling, always darker, emptier, and simpler
Eu não me importo se eles são falsos ou reais
I don't care if they're fake or real
Eu apenas agradeço a eles por terem aparecido
I just thank them for showing up at all
Eu tenho períodos negros
I have black periods
Quem não? Mas eles não me têm, não fazem parte da doença
Who does not? But they do not have me, they are not a part of illness
Mas sim do meu ser
But a part of my being
O que estou dizendo? Tenho coragem de tê-los
What am I saying? I have the courage to have them
Quatro horas da manhã
Four o' clock in the morning
Isso é uma droga
This sucks
Eu não posso continuar
I can't go on
Você disse que minha cabeça está muito pesada
You said my head's too heavy
Eu preciso dessa música
I need that song
Aqueles acordes confiáveis poderiam me ajudar
Those trusty chords could pull me through
E desde cedo
And early on
Eles viram os sinais e sintomas de alerta o dia todo
They saw the warning signs and symptoms all day long
Sentamos e sonhamos com dias melhores
We sit and dream of better days
Onde atingimos o chão correndo vazio
Where we'd hit the ground running on empty
Histórias que nos contaram
Stories we've been told
E todas aquelas noites que passamos juntos nunca sentimos tanto frio
And all those nights we spent together never felt this fucking cold
Quando deixamos o carro rodar na garagem
When we let the car run in the driveway
Te beijar uma última vez
Kiss you one last time
Antes de trazermos o cavalo antes da tempestade de '59'!
Before we brought the horse's in before the storm of '59'!
De 59'
Of 59'
Eu não posso continuar, esses membros ficaram pesados
I can't go on these limbs have grown to heavy
Eu preciso daquela música, uma noite na terra poderia me ajudar
I need that song a night on earth could pull me through
E desde cedo
And early on
Eles viram os sinais e sintomas de alerta o dia todo
They saw the warning signs and symptoms all day long
Me pergunto a que distância daqui cairemos
Wonder how far from here we'll fall
Antes de cairmos no chão correndo vazio
Before we hit the ground running on empty
Histórias que nos contaram
Stories we've been told
E todas aquelas noites que passamos juntos nunca sentimos tanto frio
And all those nights we spent together never felt this fucking cold
Quando deixamos o carro rodar na garagem
When we let the car run in the driveway
Te beijar uma última vez
Kiss you one last time
Antes de trazermos o cavalo antes da tempestade de '59'!
Before we brought the horse's in before the storm of '59'!
De 59'
Of 59'
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alkaline Trio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: