Worn So Thin
I'll start out fresh
A brand new beginning
It goes like this
So I never finish anything
And all of this was totally worthless
If I get through
Or we got to
Or let's just say a year or so
'Cause that's the way these days seem to go and go
And I just feel so helpless
Don't tell me to just calm down
Now there's a shortcut right under my skin
And all I want is to freak out
But my apologies are worn so thin
I'm sorry, friend
With all these fucking problems
I should pay you rent
Doors are open in the cellblock of my filthy head
And these days I smoke less
Don't tell me to just calm down
Now there's a shortcut right under my skin
And all I want is to freak out
But my apologies are worn so thin
Yeah, that's a quality I've worn so thin
When we empty out like paper cups
In parking lots
It's hard to feel like anything but garbage, wasted
Yeah, we empty out (empty out)
And we empty out (empty out)
Until there's nothing left (nothing left)
Till there's nothing left (nothing left)
Don't tell me to just calm down
Now there's a shortcut right under my skin
And all I want is to freak out
But my apologies are worn so thin
Don't tell me to just calm down
Now there's a shortcut right under my skin
And all I want is to freak out
But my apologies are worn so thin
Yeah, that's a quality I've worn so thin
Tão Desgastado
Vou começar do zero
Um novo começo
É assim
Então eu nunca termino nada
E tudo isso foi totalmente inútil
Se eu conseguir passar
Ou temos que conseguir
Ou digamos que daqui a um ano ou algo assim
Porque é assim que esses dias parecem ser
E eu me sinto tão impotente
Não me fale para eu apenas me acalmar
Agora tem um atalho bem debaixo da minha pele
E tudo que eu quero é surtar
Mas minhas desculpas estão tão desgastadas
Me desculpe, amigo
Com todos esses problemas de merda
Eu deveria te pagar o aluguel
Portas estão abertas no bloco de celas da minha cabeça imunda
E hoje em dia eu fumo menos
Não me fale para eu apenas me acalmar
Agora tem um atalho bem debaixo da minha pele
E tudo que eu quero é surtar
Mas minhas desculpas estão tão desgastadas
Sim, essa é uma qualidade que eu desgastei
Quando nos esvaziamos como copos de papel
Em estacionamentos
É difícil se sentir como qualquer coisa além de lixo, desperdiçado
Sim, nós nos esvaziamos (esvaziamos)
E nós nos esvaziamos (esvaziamos)
Até que não haja mais nada (nada)
Até que não haja mais nada (nada)
Não me fale para eu apenas me acalmar
Agora tem um atalho bem debaixo da minha pele
E tudo que eu quero é surtar
Mas minhas desculpas estão tão desgastadas
Não me fale para eu apenas me acalmar
Agora tem um atalho bem debaixo da minha pele
E tudo que eu quero é surtar
Mas minhas desculpas estão tão desgastadas
Sim, essa é uma qualidade que eu desgastei
Composição: Daniel Andriano / Derek Grant / Matt Skiba