Tradução gerada automaticamente

Donner Party (All Night)
Alkaline
Festa Donner (A Noite Toda)
Donner Party (All Night)
Então começou assim, não consigo lembrar como tudo começouSo it began this way, I can't recall how it got started
Então começou assim, não lembro de nadaSo it began this way, I don't recall a thing
E no fim das contas, acho que é melhor se você não lembrar de nadaAnd all in all I guess it's for the better if you don't remember anything
Sente e canteSit and sing
Houve uma época em que tudo que fazíamos parecia naturalThere was a time when everything we did seemed second nature
Houve uma época em que tudo que fazíamos parecia livreThere was a time when everything we did seemed free
E no fim das contas, acho que é melhor se você não lembrar de nadaAnd all in all I guess it's for the better if you don't remember anything
Sente e canteSit and sing
E eu, eu queria que você soubesseAnd I, I wanted you to know
Era de você que estávamos pensandoIt was you that we were thinking of
Enquanto morríamos quietinhos na neveAs we quietly died in the snow
Um lugar que nunca deixaríamosA place we'd never leave
Um lugar que nunca quereríamos chamar de larA place we'd never want to call home
Um lugar que chamaríamos de nosso descanso final em pedaçosA place we'd call the final resting place in pieces
Então começou assim, não lembro onde começamosSo it began this way, I don't recall where we got started
E assim terminamos, sem vestígios de nós na primaveraAnd so we end this way, no trace of us in spring
No fim das contas, acho que é melhor se você simplesmente não sentir porra nenhumaAll in all I guess it's for the better if you just can't feel a fucking thing
Cai no sono e morraFall asleep and die
Eu queria que você soubesseI wanted you to know
Era de você que estávamos pensandoIt was you that we were thinking of
Enquanto morríamos quietinhos na neveAs we quietly died in the snow
Um lugar que nunca deixaríamosA place we'd never leave
Um lugar que nunca quereríamos chamar de larA place we'd never want to call home
Um lugar que chamaríamos de nosso descanso final em pedaçosA place we'd call the final resting place in pieces
E eu, eu queria que você soubesseAnd I, I wanted you to know
Era de você que estávamos pensandoIt was you that we were thinking of
Enquanto morríamos quietinhos na neveAs we quietly died in the snow
Um lugar que nunca deixaríamosA place we'd never leave
Um lugar que nunca quereríamos chamar de larA place we'd never want to call home
Um lugar que chamaríamos de nosso descanso final em pedaçosA place we'd call the final resting place in pieces



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alkaline e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: