Tradução gerada automaticamente
Chaos Theory And Practice
Alkaloid
Teoria e prática do caos
Chaos Theory And Practice
Não tenha como objetivo agradar
Don’t aim to please
Objetivo de deslumbrar
Aim to dazzle
O tempo é uma doença
Time’s a disease
Uma infindável frazzle
An endless frazzle
Caos, salve-nos
Chaos, save us
O espaço não pode nos derrotar
Space cannot defeat us
O êxtase da entropia
The ecstasy of entropy
Migrar
Migrate
Chegar
Arrive
Repetir
Repeat
Através do espaço nós chiamos
Through space we wheeze
Vamos acabar com esse incômodo
Let’s end this hassle
Enormity deve ser a chave
Enormity shall be the key
Nosso maior desafio
Our grandest razzle
Caos, salve-nos
Chaos, save us
O espaço não pode nos derrotar
Space cannot defeat us
O êxtase da entropia
The ecstasy of entropy
Migrar
Migrate
Chegar
Arrive
Repetir
Repeat
Lurch um
Lurch one
Cortar a esfera
Shear the sphere
Espiral
Spiral out
Como placas impulsoras de uma só vez
As one-shot pusher plates
Nós tivemos muito tempo para pensar
We’ve had a lot of time to think
Tem que ser
It has to be
O tiro perfeito
The perfect shot
De megayears a nanossegundos
From megayears to nanoseconds
Foi em um piscar de olhos
Gone in a blink
Lurch dois
Lurch two
Por que desperdiçar sirius a
Why waste sirius a
Convenientemente em nosso caminho
Conveniently in our way
Vamos fazer isso direito
Let’s do this right
Triplicar a explosão da supernova
Triple the supernova blast
Uma nacela de sentinelas
A nacelle of sentinels
Canhão sol na estrela do cão
Cannon sol into the dog star
Para colher nosso desastre digite 1a
To harvest our disaster type 1a
E os dados são lançados
And the dice are cast
Definir fonte
Set source
Liberar para impacto
Release for impact
Estamos à beira
We’re on the brink
Aqui vai
Here goes
Lurch três
Lurch three
A gravidade
The gravity
De sirius b
Of sirius b
Spurs accretion
Spurs accretion
Em sua pia monumental
Into its monumental sink
Sol omega
Sol omega
Fique longe de mim
Get the fuck away from me
Como a massa de gás estelar
As the mass of stellar gas
E dois infernos de hidrogênio em colapso
And two collapsing hydrogen infernos
São jogados no forno de carbono
Are hurled into the carbon furnae
Um último adeus
One last goodbye
Como as duas estrelas morrem
As both stars die
Recolher os núcleos
Collapse the cores
E a penugem local deve tremer
And the local fluff shall tremble
Explodir as estrelas
Blow up the stars
Recolha sua massa
Collect their mass
Detonar e assemelhar
Detonate and resemble
Veneno de ferro
Iron poison
Para matar as estrelas
To kill the stars
Lurch quatro
Lurch four
Acelerar
Accelerate
Para o ponto de ruptura
To breaking point
Então pegue a carne voadora de estrelas
Then catch flying flesh of stars
A 20000 kps
At 20000 kps
Enrole-o como um manto
Wrap around it like a mantle
Gire o saque em esferas
Spin the loot into spheres
Silicatos para remendar cicatrizes
Silicates to patch up scars
Gases a colapsar e encolher
Gases to collapse and shrink
Em Hawking motores de radiação
Into hawking radiation engines
Nós tivemos muito tempo para pensar
We’ve had a lot of time to think
Haverá nós que vamos montá-lo aqui
There’ll be us who’ll ride it out in here
Alimentação inferior em quatro dimensões
Bottom-feeding in four dimensions
E há nós que sairemos daqui
And there’s us who’ll get right out of here
Uma vez que estamos voltando nossas atenções
Once we’re turning our attentions
Gregário, nefasto, temerário
Gregarious, nefarious, temerarious
Para sagitario um
To sagittarius a
Typhon supermassivo
Supermassive typhon
Coroado em magnetares
Crowned in magnetars
Um sifão perfeito
A perfect siphon
O mais pro que podemos gress
The most pro we can gress
Nos encontramos no centro
We meet in the center
Acesso e agressão
Access and aggress
Concentrador
Concenter
Para sagitario um
To sagittarius a
Typhon supermassivo
Supermassive typhon
Afogado em magnetares
Drowned in magnetars
Um sifão perfeito
A perfect siphon
O mais pro que podemos gress
The most pro we can gress
Nós nos encontramos no meio
We meet in the middle
Condenado nisso, a menos que
Doomed in this, unless
Nós resolvemos este enigma
We solve this riddle
Como dar o fora daqui
How to get the fuck out of here
Em uma singularidade quântica
On a quantum singularity
Como dar o fora daqui
How to get the fuck out of here
Dê o fora daqui
Get the fuck out of here
Caos nos salvar
Chaos save us
Dê o fora daqui
Get the fuck out of here
Migrar
Migrate
Chegar
Arrive
Repetir
Repeat
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alkaloid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: