Tradução gerada automaticamente
Nameless Son
Alkemyst
Filho Sem Nome
Nameless Son
[Capítulo I - O Despertar][Chapter I - The Awakening]
Caindo...Falling...
Sonhando...Dreaming...
Ilusões eternas...Forever illusions...
Um filho sem nome...A nameless son...
[Capítulo II - A Estrela Cadente][Chapter II - The Falling Star]
Eu sorrio para o sol que nasceI smile at the rising sun
Ele enche meu coração de fogoIt fills my heart with fire
Toquei as folhas verdesI touch the green leaves
Oh, elas estão pensando em mimOh, They're thinking about me
As nuvens estão se abrindo agoraClouds are opening now
Para deixar meus pulmões respirarem luzTo let my lungs breathe light
Sinto que a noite está chegando, brilhanteT feel the night is coming, bright
A estrela cadente cruza o escuro com meus sonhos no topoThe falling star crosses the dark with my dreams on the top
O mundo está na minha mãoThe world's in my hand
Só com o poder da menteJust with power of mind
Caindo, rastejandoFalling, crawling
Está caindo, outro sonho quando descobriIt's falling, another dream when I found out
O mundo é só um lugarThe world is just a place
Onde os animais tentam sobreviverWhere animals try to survive
Natureza morta aos meus olhosDead nature to my eyes
Um véu está escondendo minha luzA veil is hiding my light
Ou é um erro, ilusões eternas?Or is it a fault, forever illusions?
Para sempre sereiForever shall I be
Um filho sem nome?...A nameless son?...
Acordei com sombra, escuridãoI woke with shadow, darkness
Senti o sentido inútil da minha vidaI felt the useless sense of my life
As estrelas cadentes caíram no chão com meus sonhos no topoThe falling stars crashed to the ground with my dreams on the top
O mundo na minha mão, só com medo de que o vazio seja realThe world in my hand, just with fear that the void is true
Caindo, rastejandoFalling, crawling
Está caindo, outro sonho quando descobriIt's falling, another dream when I found out
O mundo é só um lugarThe world is just a place
Onde os animais tentam sobreviverWhere animals try to survive
Natureza morta aos meus olhosDead nature to my eyes
Um véu está escondendo minha luzA veil is hiding my light
Ou é um erro, ilusões eternas?Or is it a fault, forever illusions?
Para sempre sereiForever shall I be
Um filho sem nome?...A nameless son?...
Viver, lutar, matarLive, fight, kill
Eu tento sobreviverI try to survive
Enganar, roubar, vencerCheat, steal, win
Mostre sua forçaShow your strength
"Às vezes eu sonho com uma humanidade utópica"Sometimes I dream of a utopian mankind
Vindo do mesmo lugar - durando para sempre"Coming from the same place - lasting forever"
[Capítulo III - Visões e Dúvida][Chapter III - Visions and Doubt]
Ela sorri na paz da esperançaShe smiles in peace of hope
Sentada naquela pedraSitting on that stone
Ali na beira do marThere by the shore
Dança suas notas pela águaDance her notes across the water
Suspensa em um sopro de ar, voaSuspended on a breath of air fly on
Elas chegam aos ouvidos da serpenteThey come to the ears of the snake
Rastejando na amiga serpenteCrawling on the friend snake
Mordendo seu pescoço, a fiel damaBiting on her neck the faithful lady
Atrás de seus olhos o sol ainda brilhaBehind her eyes the sun's still shining
Alegre e mágico como antesJoyful and magical as before
Como em seus olhos!As in your eyes!
Tantas vezes eu sonhei com uma esferaSo many times I have dreamed of a sphere
O infinito todo eu encontrei só olhando através dos seus olhosThe whole infinite I found just by looking through your eyes
Poderia ser só medo do absurdoCould it be just fear of nonsense
Um sonho de onipotênciaA dream of omnipotence
Agora vou abrir aquela portaNow I'm gonna open that door
Logo, a hora vai chegar para saberSoon, the time will come to know
Talvez voltemosMaybe we'll return
Eu caí de joelhosI have fallen on my knees
Caí em outro sonho quando encontreiHave fallen another dream when I have found
Uma porta vazia que eu teria aberto...An empty door I would have opened...
Natureza morta aos meus olhosDead nature to my eyes
Um véu está escondendo minha luzA veil is hiding my light
Ou é um erro, para sempre?Or is it a fault, forever?
Para sempre serei um filho sem nome?...Forever shall I be a nameless son?...
Caindo, rastejandoFalling, crawling
Está caindo, outro sonho quando descobriIt's falling, another dream when I found out
O mundo é só um lugarThe world is just a place
Onde os animais tentam sobreviverWhere animals try to survive
Natureza morta aos meus olhosDead nature to my eyes
Um véu está escondendo minha luzA veil is hiding my light
Ou é um erro, ilusões eternas?Or is it a fault, forever illusions?
Para sempre sereiForever shall I be
Um filho sem nome?...A nameless son?...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alkemyst e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: