Tradução gerada automaticamente

Enfermo De Ti
Alkilados
Cansado de você
Enfermo De Ti
Seu travesseiro me disse que você ainda sonha comigo ...Me contó tu almohada que aún sueñas conmigo...
E você sente falta dos meus beijosY que extrañas mis besos,
Que seu umbigo me disseEso me lo contó tu ombligo
Eu tive uma conversa com seu saboneteTuve una conversación con tu jabón
E ele confessou que, embora você tenha tentado,Y confesó que aunque has tratado,
você não pode apagar meu cheirono puedes borrar mi olor
Não há perfume para me tirar da sua vida,No hay perfume que me saque de tu vida,
Não há mulher para te apagar da minha,No hay mujer que a ti te borre de la mía,
Não há feitiço ou talismã para me ajudar a esquecerNo hay conjuro o talismán que a mi me ayuden a olvidar
Não há cirurgião, não sou atendido por um hospitalNo hay cirujano, no me sirve un hospital
eu estou doente por vocêEstoy enfermo de ti
Da sua ausênciaDe tu ausencia
Implorar por sua presençaDe suplicar tu presencia
Para ligar para vocêDe llamarte
Para ouvir sua vozPara escuchar tu voz
E você fica aíY tú te quedas ahí
Sem vacilarSin inmutarte
Embora da sua vidaAunque de tu vida
Eu faço parteYo haga parte
Mas bem, para esconder a dorPero bien que disimular el dolor
Como uma pedraComo una piedra
Você sozinho, eu sozinhoTu sola, yo solo
Seja feliz sem você, de jeito nenhumSer feliz sin ti, ni modo
Sinto falta de você e você de mimTe extraño, me extrañas,
Até seus olhos se enevoamHasta los ojos se te empañan
Você sozinho, eu sozinhoTu sola, yo solo
Seja feliz sem mim, de jeito nenhumSer feliz sin mi, ni modo
Sinto falta de você e você de mimTe extraño, me extrañas
E hoje eu falei com seu batomY hoy hablé con tu lápiz labial
E você está errado, ele não podia negar,Y estás mal no lo pudo negar,
Seu espelho me disse queMe contó tu espejo que
Você não sai mais dançandoYa no sales a bailar
Não há perfume para me tirar da sua vidaNo hay perfume que me saque de tu vida
Não há mulher para te apagar da minhaNo hay mujer que a ti te borre de la mía
Não há feitiço ou talismã para me ajudar a esquecerNo hay conjuro o talismán que a mi me ayuden a olvidar
Não há cirurgião, não sou atendido por um hospitalNo hay cirujano, no me sirve un hospital
eu estou doente por vocêEstoy enfermo de ti
Da sua ausênciaDe tu ausencia
Implorar por sua presençaDe suplicar tu presencia
De te chamar para ouvir sua vozDe llamarte para escuchar tu voz
E você fica aíY tú te quedas ahí
Sem vacilarSin inmutarte
Embora da sua vidaAunque de tu vida
Eu faço parteYo haga parte
Mas bem, você esconde a dorPero bien que disimulas el dolor
Como uma pedraComo una piedra
Você sozinho, eu sozinhoTu sola, yo solo
Seja feliz sem você, de jeito nenhumSer feliz sin ti, ni modo
Sinto falta de você e você de mimTe extraño, me extrañas,
Até seus olhos se enevoamHasta los ojos se te empañan
Você sozinho, eu sozinhoTu sola, yo solo
Seja feliz sem mim, de jeito nenhumSer feliz sin mi, ni modo
Sinto falta de você e você de mimTe extraño, me extrañas
Até seus olhos se enevoamHasta los ojos se te empañan



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alkilados e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: