The Garden of Jane Delawney (bias Boshell)
The poet's voice lingers on
His words hang in the air
The ground you walk upon
My death will not be there
My death will not be then
I take you through my dreams
Out into the darkest morning
Past the bloodfilled stream
Into the garden of jane delawney
Into her garden love
Always roses there
Don't like it as you pass
For a fire will consume your hair
And your eyes will turn to glass
Your eyes will turn to glass
In the willow's shade
Don't lie to hear it weep
For its tears of gold and jade
Will drown you as you sleep
Will drown you love
Jane delawney had her dreams
But she never did discover
For the flow that feeds the stream
Is the lifeblood of her lover
Is the lifeblood of her lover
And the purifying beam
Of the sun does shine her never
While the spirit of her dream
In the garden lives forever
Lives forever now
O Jardim de Jane Delawney
A voz do poeta persiste
Suas palavras ficam no ar
O chão que você pisa
Minha morte não estará lá
Minha morte não será então
Eu te levo pelos meus sonhos
Para a manhã mais sombria
Além do riacho ensanguentado
Para o jardim de jane delawney
Para o jardim dela, amor
Sempre há rosas lá
Não goste ao passar
Pois um fogo consumirá seu cabelo
E seus olhos vão se tornar vidro
Seus olhos vão se tornar vidro
Na sombra do salgueiro
Não minta para ouvir seu choro
Pois suas lágrimas de ouro e jade
Te afogarão enquanto você dorme
Te afogarão, amor
Jane delawney teve seus sonhos
Mas nunca os descobriu
Pois o fluxo que alimenta o riacho
É o sangue vital de seu amante
É o sangue vital de seu amante
E o raio purificador
Do sol nunca brilha para ela
Enquanto o espírito de seu sonho
No jardim vive para sempre
Vive para sempre agora