Tradução gerada automaticamente

Ticking Time Bomb
All Girl Summer Fun Band
Bomba de Tiempo Tic-tac
Ticking Time Bomb
Siempre encuentro una foto junto al teléfono cuando me encuentro solo, y escribo una canción de amor sobre ti. Me preguntas si estoy triste y te digo que soy feliz solo pensando en ti.I always find a pic by the phone when I find myself alone, and I write a love song about you. You ask me if I'm blue and I tell you that I'm happy just thinking about you.
Has cambiado mi corazón y me has dejado ver un lado tuyo que nadie más ha visto. Las luces están apagadas y susurras tus pensamientos, tus miedos, tus preocupaciones y tus sueños.You've turned my heart around and you let me see a side of you that no one else has seen. The lights are turned way down and you're whispering your thoughts, your fears, your worries and your dreams.
¿Sabes que me preocupo por dentro,Do you know I worry on the inside,
Descubriré que fuiste infiel.I will find out that you were untrue.
Mis amigos me dicen que eres una bomba de tiempo (es una bomba de tiempo)My friends all tell me you're a ticking time bomb (he's a ticking time bomb)
Me preocupa que rompas mi corazón en dos.I worry that you'll break my heart in two.




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de All Girl Summer Fun Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: