Tradução gerada automaticamente

My Spring, My Light, My Breath
ALL(H)OURS
Minha Primavera, Minha Luz, Meu Ar
My Spring, My Light, My Breath
Na lembrança daquele dia tão frio
유난히도 차갑던 그날의 기억 속에서
yunanhido chagapdeon geunarui gieok sogeseo
Uma voz chamando meu nome, oh-oh, oh, oh
내 이름 부르던 목소리 하나, oh-oh, oh, oh
nae ireum bureudeon moksori hana, oh-oh, oh, oh
Depois do inverno gelado, meu coração começa a vibrar
추웠던 겨울 지나 내 맘 설레이게 만들어
chuwotdeon gyeoul jina nae mam seolleige mandeureo
Se for um sonho, não quero acordar nunca, woah, oh
꿈이라면 영원히 깨고 싶지 않아, woah, oh
kkumiramyeon yeong-wonhi kkaego sipji ana, woah, oh
Como o início de uma nova estação, você me recebe com luz, oh
새로운 계절의 시작처럼 환히 날 반겨와, oh
saeroun gyejeorui sijakcheoreom hwanhi nal ban-gyeowa, oh
Quando estamos lado a lado, eu quero
이렇게 나란히 있을 때면 난
ireoke naranhi isseul ttaemyeon nan
Guardar seu sorriso radiante nos meus olhos
너의 밝게 웃는 모습 내 눈에 담고 싶어
neoui balkke unneun moseup nae nune damgo sipeo
Não vou me desviar mais
I won't stray anymore
I won't stray anymore
Minha primavera, minha luz, meu ar
나의 봄, 나의 빛, 나의 숨
naui bom, naui bit, naui sum
(Eu amo esse tempo com você)
(I love this time with you)
(I love this time with you)
Você é tudo pra mim, oh-oh, oh, oh
소중한 넌 나의 전부야, oh-oh, oh, oh
sojunghan neon naui jeonbuya, oh-oh, oh, oh
Afundado nas memórias que tivemos
함께했던 기억들에 잠겨
hamkkehaetdeon gieokdeure jamgyeo
Nos seus braços quentes como o sol
저 태양처럼 따스했던 너의 품에 안겨
jeo taeyangcheoreom ttaseuhaetdeon neoui pume an-gyeo
Sussurre nosso tempo só nosso, oh-oh
속삭여 우리 둘만의 시간을, oh-oh
soksagyeo uri dulmanui siganeul, oh-oh
É, eu digo adeus
Yeah, I say goodbye
Yeah, I say goodbye
Aqueles dias em que eu estava encolhido antes das flores
꽃 피기 전 움츠렸던 시절은
kkot pigi jeon umcheuryeotdeon sijeoreun
Agora é bye-bye
이제는 bye-bye
ijeneun bye-bye
Realizei meu desejo ao te encontrar
널 만나 소원을 이뤄
neol manna sowoneul irwo
Um tempo que é um milagre pra mim
내겐 기적 같은 시간
naegen gijeok gateun sigan
Nós decoramos a juventude um do outro
우린 서로의 청춘을 꾸미고
urin seoroui cheongchuneul kkumigo
Sem arrependimentos
후회는 하나도 없어
huhoeneun hanado eopseo
É, eu serei sua luz da lua, uh
Yeah, I'll be your moonlight, uh
Yeah, I'll be your moonlight, uh
Não podemos parar o amor, nunca vamos parar
Can't stop love, we never stop
Can't stop love, we never stop
Estou te abraçando como a primeira neve
첫눈처럼 품는 중이야
cheonnuncheoreom pumneun jung-iya
Na noite branca, você brilha só
하얀 밤 속 너만 빛나
hayan bam sok neoman binna
Estou só olhando pra você
너만 보고 있잖아
neoman bogo itjana
Mesmo que esteja no fim do mundo, quero te ver
세상 끝에 있어도 볼 수 있게
sesang kkeute isseodo bol su itge
Vamos escrever nossa própria história
우리만의 이야길 써 내려가길
urimanui iyagil sseo naeryeogagil
Hey, baby, você está pronta?
Hey, baby, are you ready?
Hey, baby, are you ready?
Um dia escuro se ilumina ao te encontrar
어두운 하루가 너를 만나 환하게 물들어
eoduun haruga neoreul manna hwanhage muldeureo
Você pode desenhar um futuro mais distante comigo?
나와 함께 더 먼 미래를 그려 줄래
nawa hamkke deo meon miraereul geuryeo jullae
Não estou com pressa, vou andar com você aonde for
서두르지 않아 너와 어디든 걸어갈게
seodureuji ana neowa eodideun georeogalge
Não tenho mais medo
I'm not afraid anymore
I'm not afraid anymore
Minha primavera, minha luz, meu ar
나의 봄, 나의 빛, 나의 숨
naui bom, naui bit, naui sum
(Eu amo esse tempo com você)
(I love this time with you)
(I love this time with you)
Você é tudo pra mim, oh-oh, oh, oh
소중한 넌 나의 전부야, oh-oh, oh, oh
sojunghan neon naui jeonbuya, oh-oh, oh, oh
Os momentos que amamos se acumulam
좋아했던 시간들이 쌓여
joahaetdeon sigandeuri ssayeo
Nossas memórias guardadas com carinho
우리들만의 추억들이 고스란히 담겨
urideulmanui chueokdeuri goseuranhi damgyeo
Brilharão como as estrelas no céu, oh-oh
밤하늘의 별처럼 빛날 거야, oh-oh
bamhaneurui byeolcheoreom binnal geoya, oh-oh
Mesmo que eu perca a luz e ande perdido
빛을 잃고 헤매도
bicheul ilkko hemaedo
Mesmo que o medo me envolva
두려움이 덮쳐도
duryeoumi deopchyeodo
Seu toque me desperta
너의 손길 하나가 나를 깨워 줘
neoui son-gil hanaga nareul kkaewo jwo
Como as flores de névoa que florescem no campo
들판에 활짝 피어 있는 안개꽃들처럼
deulpane hwaljjak pieo inneun an-gaekkotdeulcheoreom
Eu gravo uma promessa indelével no seu dedo
네 약지에 하나의 지워지지 않는 다짐을 난 새겨
ne yakjie hanaui jiwojiji anneun dajimeul nan saegyeo
Quando você quiser, estarei sempre ao seu lado
너가 원할 때면 언제든지 난 내 곁을 내주지
neoga wonhal ttaemyeon eonjedeunji nan nae gyeoteul naejuji
Essas letras são uma carta pra você
지금 이 가사는 너를 위한 편지
jigeum i gasaneun neoreul wihan pyeonji
O protagonista desse filme somos eu e você, minuto a minuto
한 편의 영화 주인공은 너와 나 미닛
han pyeonui yeonghwa juin-gong-eun neowa na minit
(Você é minha luz)
(You're my light)
(You're my light)
Minha primavera, minha luz, meu ar
나의 봄, 나의 빛, 나의 숨
naui bom, naui bit, naui sum
(Eu amo esse tempo com você)
(I love this time with you)
(I love this time with you)
Agora promete a eternidade, oh-oh, oh, oh
지금이 영원을 약속해, oh-oh, oh, oh
jigeumi yeong-woneul yaksokae, oh-oh, oh, oh
Afundado nas memórias que tivemos
함께했던 기억들에 잠겨
hamkkehaetdeon gieokdeure jamgyeo
Como as flores que embelezam nosso dia de hoje
오늘의 하루를 아름답게 해 준 꽃들처럼
oneurui harureul areumdapge hae jun kkotdeulcheoreom
Floresça nossa história só nossa, oh-oh
피어나 우리 둘만의 이야기, oh-oh
pieona uri dulmanui iyagi, oh-oh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ALL(H)OURS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: