Tradução gerada automaticamente
The Art Of Mourning
All Hail The Yeti
A arte do luto
The Art Of Mourning
Quebrado e cansado
Broken and tired
Um assassino para contratar
A killer for hire
Chegando, seu passado, quando a lua pálida está cheia
Coming, his past, when the pale moon is full
O frio vento uivante
The cold howling wind
Sem palavras entre
No words in-between
Os assassinatos são cicatrizes em seu coração
The murders are scars in his heart
Agora que estou cantando o hino final
Now that I'm singing the final hymn
Vozes de Deus gritam pelo céu
Voices of God scream through the sky
Agora que eles balançam no vento frágil
Now that they swing in the fragile wind
Montando as asas do anjo da morte
Riding the wings of the angel of death
Um assassino para contratar neste mundo de pecado
A killer for hire in this world of sin
Ele prometeu sua vida à violência
He pledged his life to violence
O que você diria, o que ele deveria fazer?
What would you say, what should he do?
Isso é justiça, e o que isso prova?
This is justice, and what does it prove?
O que ele deveria dizer, o que você faria?
What should he say, what would you do?
Isso é justiça, para sempre e verdade
This is justice, forever and true
Perdido é o dia, o mal a levou embora
Lost is the day, evil took her away
Tirando a vida e seu último coração moribundo
Taking his life and his last dying heart
Eles estupraram e estupraram
They ravaged and raped
Levaram tudo o que podiam tomar
Took all they could take
Eles assassinaram seu coração e sua alma
They murdered his heart and his soul
Agora que estou cantando o hino final
Now that I'm singing the final hymn
Vozes de Deus gritam pelo céu
Voices of God scream through the sky
Agora que eles balançam no vento frágil
Now that they swing in the fragile wind
Montando as asas do anjo da morte
Riding the wings of the angel of death
Um assassino para contratar neste mundo de pecado
A killer for hire in this world of sin
Um assassino para contratar
A killer for hire
Ele prometeu sua vida à violência
He pledged his life to violence
(Ele prometeu sua vida à violência!)
(He pledged his life to violence!)
O que você diria, o que ele deveria fazer?
What would you say, what should he do?
Isso é justiça, e o que isso prova?
This is justice, and what does it prove?
O que ele deveria dizer, o que você faria?
What should he say, what would you do?
Isso é justiça, para sempre e verdade
This is justice, forever and true
O que você diria?
What would you say?
O que você faria?
What would you do?
Conciliar! Por vingança!
Reconcile! For revenge!
Conciliar! Por vingança!
Reconcile! For revenge!
Por vingança! Por vingança!
For revenge! For revenge!
Conciliar! Por vingança!
Reconcile! For revenge!
Um assassino para contratar neste mundo de pecado
A killer for hire in this world of sin
Ele prometeu sua vida à violência
He pledged his life to violence
O que você diria, o que ele deveria fazer?
What would you say, what should he do?
Isso é justiça, e o que isso prova?
This is justice, and what does it prove?
O que ele deveria dizer, o que você faria?
What should he say, what would you do?
Isso é justiça, para sempre e verdade
This is justice, forever and true
O que você diria?
What would you say?
O que você faria?
What would you do?
O que você diria?
What would you say?
O que você faria?
What would you do?
Isso é justiça, para sempre e verdade!
This is justice, forever and true!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de All Hail The Yeti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: