Tradução gerada automaticamente
Eternal Sin
All Living Fear
Pecado Eterno
Eternal Sin
Sua doce voz escorre no meu ouvido como mel com vidro.Your sweet voice trickles to my ear like honey spiked with glass.
E a mais vaga pista de compromisso ainda se prova ser meu fim.And the vaguest hint of compromise still proves to be my last.
Minhas esperanças e dúvidas de recompensa descansam na sua língua prateada.My hopes and doubts of recompense rest on your silver tongue.
O tom sedoso com que você se despede acorda o pesadelo do passado.The silky tone you say goodbye awakes the nightmare past.
As palavras que você usa com suave carinho ainda cravam a adaga.The words you use with soft caress still drive the dagger home.
Me lembram da vida que perdi e de todo o estrago feito.Remind me of the life I lost and all the damage done.
As cicatrizes que carrego, por dentro e por fora, me lembram da dor.The scars I bear, both in and out remind me of the pain.
Causada naquela noite em que entreguei meu coração pra você levar meu nome.I caused that night I gave my heart to you to take my name.
Você toma a mesma pílula agora pra aliviar sua mão miserável.You take the same pill now yourself to ease your wretched hand.
Bem-vinda ao mundo real onde a vida é só uma farsa.Welcome to the real world where life is just a sham.
Bem-vinda às profundezas mais escuras onde a desesperança impera.Welcome to the darkest depths where hopelessness prevails.
Quando uma porta se fecha, outra se tranca, há verdade se tudo falhar.When one door closes, another shuts, there's truth if all else fails.
Vivemos nossas vidas tão separadamente, mas pisamos na mesma estrada.We live our lives so separately yet tread the same old road.
Nosso destino de vazio que o destino já semeou.Our destiny of emptiness that fate's already sowed.
A cruz que carregamos nas costas queima fundo sob a pele.The cross we bear upon our back burns deep under the skin.
A carnificina causada apenas pelo amor é meu pecado eterno.The carnage caused by love alone is my eternal sin.
É melhor nunca ter amado do que amar uma vez e perder.It's better to have never loved than once to love and lose.
O presente da vida, tão precioso, raro, não é um que eu escolheria.The gift of life, so precious, rare is not one I would choose.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de All Living Fear e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: