Oshiete Happiness [Encerramento]
おしえてこいはhappiness?
Oshiete koi wa happiness?
もしかしてloneliness?
Moshika shite loneliness?
春の月夜はとてもmysterious
Haru no tsukiyo wa totemo mysterious
なぜなの急に誰か甘えたくなるならは
Naze nano kyuu ni dareka amae taku nara wa
胸の隙間に月の雫落ちて溶けたの
Mune no sukima ni tsuki no shizuku ochite toketa no
ノン、だめよ、だめだめ、誘わないでねウィンクひとつしてバイ
Non, dame yo, dame dame, sasowa nai de ne wink hitotsu shite bye!
ノン、気まぐれなんてみんな言うけど困っちゃうそうせまないで
Non, kimagure nante minna iu kedo komacchau sou semanai de
生まれつきなのよ
Umaretsuki nano yo
おお、怖がりでシャイで甘えたがり
Oh, kowagari de shy de amae ta gari
おしえてこいはhappiness?とびきりのtenderness?
Oshiete koi wa happiness? tobikiri no tenderness?
優しい人のそばが好きよ
Yasashii hito no soba ga suki yo
三日月横にして並べてよ
Mikazuki yoko ni shite narabete yo
肩を抱いてもだめよそんな猫なで声じゃ
Kata o daite mo dame yo sonna neko na de koe ja
ノン、しつこくすると逃げたくなるわ困っちゃうもう、泣かないで
Non, shitsukoku suru to nigetaku naru wa komacchau mou, nakanai de
男のもだから
Otoko no mo dakara
おお、強がりで純で寂しがりや
Oh, tsuyogari de jun de sabishigari ya
おしえて夢はhappiness?破れてもsweetness
Oshiete yume wa happiness? yaburetemo sweetness
涙はどんな味がするの
Namida wa donna aji ga suru no?
お願い、このままで少しそばにいて
Onegai, kono mama de sukoshi soba ni ite
とても大事な答がわかりそうよ
Totemo daiji na kota ga wakari sou yo
おしえてこいはhappiness?とびきりのtenderness?
Oshiete koi wa happiness? tobikiri no tenderness?
優しい人のそばが好きよ
Yasashii hito no soba ga suki yo
あなたの膝の上でまるくなるハート
Anata no hiza no ue de maruku naru haato
そっと包んで静かに抱いていて
Sotto tsutsunde shizuka ni daite ite
おしえてこいはhappiness?もしかしてloneliness?
Oshiete koi wa happiness? moshika shite loneliness?
春の月夜はとてもmysterious
Haru no tsukiyo wa totemo mysterious
なぜなの急に誰か甘えたくなるならは
Naze nano kyuu ni dareka amae taku nara wa
そっとあなたに頬寄せてみたいの
Sotto anata ni hoo yosetemitai no
Ensina-me a Felicidade [Encerramento]
Ensina-me, o que é amor, felicidade?
Ou será que é solidão?
A noite da primavera é tão misteriosa
Por que, de repente, se alguém quiser se apegar a mim
As gotas da lua caem no espaço do meu peito, derretendo-se
Não, não, não faça isso, não venha me seduzir, pisque e tchau!
Não, todo mundo diz que sou imprevisível, mas não me deixe assim
Eu nasci assim.
Oh, sou tímida e medrosa, mas quero carinho
Ensina-me, o que é amor, felicidade? uma ternura avassaladora?
Gosto de estar perto de pessoas gentis
Coloque a lua em linha reta
Mesmo que me abrace, não pode ser assim, com essa voz de gato
Não, se eu me sentir pressionada, quero fugir, isso me incomoda, não chore
Porque também sou homem
Oh, sou orgulhosa e pura, mas me sinto sozinha
Ensina-me, o que é sonho, felicidade? mesmo que se quebre, doçura
Qual é o gosto das lágrimas?
Por favor, fique assim, um pouco mais perto
Acho que vou entender a resposta tão importante
Ensina-me, o que é amor, felicidade? uma ternura avassaladora?
Gosto de estar perto de pessoas gentis
Meu coração se torna redondo em seu colo
Acaricie-me suavemente e me abrace em silêncio
Ensina-me, o que é amor, felicidade? ou será que é solidão?
A noite da primavera é tão misteriosa
Por que, de repente, se alguém quiser se apegar a mim
Quero suavemente me encostar em você.