Transliteração e tradução geradas automaticamente
Oshiete Happiness [Encerramento]
All Purpose Cultural Cat Girl Nuku Nuku
Ensina-me a Felicidade [Encerramento]
Oshiete Happiness [Encerramento]
Ensina-me, o que é amor, felicidade?
おしえてこいはhappiness?
Oshiete koi wa happiness?
Ou será que é solidão?
もしかしてloneliness?
Moshika shite loneliness?
A noite da primavera é tão misteriosa
春の月夜はとてもmysterious
Haru no tsukiyo wa totemo mysterious
Por que, de repente, se alguém quiser se apegar a mim
なぜなの急に誰か甘えたくなるならは
Naze nano kyuu ni dareka amae taku nara wa
As gotas da lua caem no espaço do meu peito, derretendo-se
胸の隙間に月の雫落ちて溶けたの
Mune no sukima ni tsuki no shizuku ochite toketa no
Não, não, não faça isso, não venha me seduzir, pisque e tchau!
ノン、だめよ、だめだめ、誘わないでねウィンクひとつしてバイ
Non, dame yo, dame dame, sasowa nai de ne wink hitotsu shite bye!
Não, todo mundo diz que sou imprevisível, mas não me deixe assim
ノン、気まぐれなんてみんな言うけど困っちゃうそうせまないで
Non, kimagure nante minna iu kedo komacchau sou semanai de
Eu nasci assim.
生まれつきなのよ
Umaretsuki nano yo
Oh, sou tímida e medrosa, mas quero carinho
おお、怖がりでシャイで甘えたがり
Oh, kowagari de shy de amae ta gari
Ensina-me, o que é amor, felicidade? uma ternura avassaladora?
おしえてこいはhappiness?とびきりのtenderness?
Oshiete koi wa happiness? tobikiri no tenderness?
Gosto de estar perto de pessoas gentis
優しい人のそばが好きよ
Yasashii hito no soba ga suki yo
Coloque a lua em linha reta
三日月横にして並べてよ
Mikazuki yoko ni shite narabete yo
Mesmo que me abrace, não pode ser assim, com essa voz de gato
肩を抱いてもだめよそんな猫なで声じゃ
Kata o daite mo dame yo sonna neko na de koe ja
Não, se eu me sentir pressionada, quero fugir, isso me incomoda, não chore
ノン、しつこくすると逃げたくなるわ困っちゃうもう、泣かないで
Non, shitsukoku suru to nigetaku naru wa komacchau mou, nakanai de
Porque também sou homem
男のもだから
Otoko no mo dakara
Oh, sou orgulhosa e pura, mas me sinto sozinha
おお、強がりで純で寂しがりや
Oh, tsuyogari de jun de sabishigari ya
Ensina-me, o que é sonho, felicidade? mesmo que se quebre, doçura
おしえて夢はhappiness?破れてもsweetness
Oshiete yume wa happiness? yaburetemo sweetness
Qual é o gosto das lágrimas?
涙はどんな味がするの
Namida wa donna aji ga suru no?
Por favor, fique assim, um pouco mais perto
お願い、このままで少しそばにいて
Onegai, kono mama de sukoshi soba ni ite
Acho que vou entender a resposta tão importante
とても大事な答がわかりそうよ
Totemo daiji na kota ga wakari sou yo
Ensina-me, o que é amor, felicidade? uma ternura avassaladora?
おしえてこいはhappiness?とびきりのtenderness?
Oshiete koi wa happiness? tobikiri no tenderness?
Gosto de estar perto de pessoas gentis
優しい人のそばが好きよ
Yasashii hito no soba ga suki yo
Meu coração se torna redondo em seu colo
あなたの膝の上でまるくなるハート
Anata no hiza no ue de maruku naru haato
Acaricie-me suavemente e me abrace em silêncio
そっと包んで静かに抱いていて
Sotto tsutsunde shizuka ni daite ite
Ensina-me, o que é amor, felicidade? ou será que é solidão?
おしえてこいはhappiness?もしかしてloneliness?
Oshiete koi wa happiness? moshika shite loneliness?
A noite da primavera é tão misteriosa
春の月夜はとてもmysterious
Haru no tsukiyo wa totemo mysterious
Por que, de repente, se alguém quiser se apegar a mim
なぜなの急に誰か甘えたくなるならは
Naze nano kyuu ni dareka amae taku nara wa
Quero suavemente me encostar em você.
そっとあなたに頬寄せてみたいの
Sotto anata ni hoo yosetemitai no



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de All Purpose Cultural Cat Girl Nuku Nuku e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: