Never Ever
All Saints
Nunca, Jamais
Never Ever
Algumas questões que eu preciso saber
A few questions that I need to know
Como você pode me machucar tanto?
How you could ever hurt me so
Eu preciso saber o que fiz de errado
I need to know what I've done wrong
E por quanto tempo isto continuará
And how long it's been going on
Será que é porque eu nunca prestei atenção suficiente?
Was it that I never paid enough attention?
Ou não dei carinho suficiente?
Or did I not give enough affection?
Suas respostas não só vão me manter sã
Not only will your answers keep me safe
Como sei que nunca mais cometerei o mesmo erro novamente
But I'll know never to make the same mistake again
Você pode me contar pessoalmente
You can tell me to my face
Ou mesmo por telefone
Or even on the phone
Você pode escrever em uma carta
You can write it in a letter
De algum jeito eu preciso saber
Either way I have to know
Eu nunca tratei você direito?
Did I never treat you right?
Eu sempre comecei as brigas?
Did I always start the fight?
De qualquer maneira estou enlouquecendo
Either way I'm going out of my mind
Todas as respostas para as minhas perguntas eu tenho que achar
All the answers to my questions I have to find
Minha cabeça está girando
My head's spinning
Garoto eu estou atordoada
Boy, I'm in a daze
Sinto-me isolada
I feel isolated
Não quero me comunicar.
Don't want to communicate
Tomo um banho
I take a shower
Vou me esfregar,vou caminhar
I will scour, I will roam
Para encontrar a paz
To find peace of mind
O espírito feliz que eu já tive uma vez
The happy mind I once owned
yeah
Yeah
Palavras distorcidas escapam de mim
Flexing vocabulary runs right through me
O alfabeto passa de "a" a "z"
The alphabet runs right from A to Z
Conversas, hesitações em minha mente
Conversations, hesitations in my mind
Você tem minha consciência fazendo perguntas que não posso responder
You got my conscience asking questions that I can't find
Eu não estou maluca
I'm not crazy
Tenho certeza que não fiz nada de errado, não.
I'm sure I ain't done nothing wrong, no
Estou apenas esperando
I'm just waiting
Porque ouvi dizer que este sentimento não vai durar tanto tempo
'Cause I heard that this feeling won't last that long
Nunca, jamais, tinha me sentido tão pra baixo.
Never ever have I ever felt so low
Quando você vai me tirar desse sufoco?
When you gonna take me out of this black hole?
Nunca, jamais, tinha me sentido tão triste.
Never ever have I ever felt so sad
A forma como estou me sentindo, yeah , você realmente me fez sentir mal.
The way I'm feeling, yeah, you got me feeling really bad
Nunca, jamais, eu tive que me encontrar.
Never ever have I had to find
Vou ter que montar meu próprio abrigo para encontrar minha paz
I've had to dig away to find my own piece of mind
Eu nunca, jamais, briguei com minha consciência
I've never ever had my conscience to fight
O modo que estou me sentindo, yeah, simplesmente não está certo
The way I'm feeling, yeah, it just don't feel right
Eu vou continuar procurando
I'll keep searching
No fundo da minha alma
Deep within my soul
Para encontrar todas as respostas
For all the answers
Não quero me machucar mais
Don't want to hurt no more
Eu preciso de paz, me sentir bem.
I need peace, got to feel at ease
Preciso estar livre dessa dor
Need to be free from pain
Ficando louca
Going insane
Meu coração padece
My heart aches
Yeah
Yeah
Algumas vezes, palavras correm soltas para minha mente
Sometimes vocabulary runs through my head
O alfabeto passa de "a" a "z"
The alphabet runs right from A to Z
Conversas hesitações em minha mente
Conversations, hesitations in my mind
Você tem minha consciência fazendo perguntas que não posso responder
You got my conscience asking questions that I can't find
Não estou louca
I'm not crazy
Tenho certeza que eu nuca fiz nada de errado, não.
I'm sure I ain't done nothing wrong
Agora estou só esperando
Now I'm just waiting
Porque ouvi dizer que este sentimento não vai durar tanto tempo
'Cause I heard that this feeling won't last that long
Nunca, jamais, tinha me sentido tão pra baixo.
Never ever have I ever felt so low
Quando você vai me tirar desse sufoco?
When you gonna take me out of this black hole?
Nunca, jamais, tinha me sentido tão triste.
Never ever have I ever felt so sad
A forma como estou me sentindo, yeah
The way I'm feeling, yeah, you got me feeling really bad
Você realmente me fez sentir mal.
Never ever have I had to find
Nunca, jamais, eu tive que me encontrar.
I've had to dig away to find my own piece of mind
Vou ter que montar meu próprio abrigo para encontrar minha paz
I've never ever had my conscience to fight
Eu nunca, jamais, briguei com minha consciência
The way I'm feeling, yeah, it just don't feel right
O modo que estou me sentindo, yeah, simplesmente não está certo (3x)
(3x)
Você pode me contar pessoalmente
You can tell me to my face
Pode me contar por telefone
You can tell me on the phone
Pode escrever em uma carta, querido
Ooh, you can write it in a letter, babe
Porque eu realmente preciso saber
'Cause I really need to know
Você pode escrever em uma carta, querido...
You can write it in a letter, babe
Você pode escrever uma carta, querido.
You can write it in a letter, babe
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de All Saints e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: