Walls
All Time Low
Paredes
Walls
E aí, é bom te ver de novo,
Hey there it's good to see you again
Nunca me pareceu certo chamar isto de "apenas amigos".
It never felt like calling this just friends
Estou feliz, se você estiver feliz com você mesma.
I'm happy if your happy with yourself
Tire sua blusa, seu sapato,
Take off your shirt your shoes
Essa calça skinny que eu comprei pra você.
Those skinny jeans I bought for you
Estamos caindo de cabeça, não há nada a perder.
We're diving in there's nothing left to lose
Eu vou derrubar as paredes (quebrar estas paredes)
I'm gonna break down these walls (down these walls)
Que construí à minha volta.
I built myself
Quero me apaixonar perdidamente (tão perdidamente)
I wanna fall so in love (so in love)
Por você e mais ninguém.
With you and no one else
Isso nunca poderia significar metade do que você é para mim agora.
Could never mean half as much to me as you do now
Juntos vamos seguir em frente; só não olhe em volta.
Together we'll move on just don't turn around
Deixe as paredes caírem.
Let the walls break down
Eu costumava usar você como um preso acorrentado,
I used to weigh you like a ball and chain
Eu corria e me escondia com o chamar do meu nome.
I'd run and hide at the call of my name
Era óbvio que você era demais para mim.
It was obvious you were too much for me
Óbvio.
oblivious
Desatento, eu era jovem e vivia excitado.
I was young and horney
Em retrospecto, eu não faria igual.
In retrospect I would do it again
Para de falar bosta para todos os seus amigos
Stop talking shit to every one of your friends
Eu não sou o garoto que você costumava conhecer;
I'm not the same boy you knew back then
Porque eu poderia derrubar as paredes (derrubar as paredes)
Cause I could break down these walls (down these walls)
Que construí à minha volta.
I built around myself
Quero me apaixonar perdidamente (tão perdidamente)
I wanna fall so in love (so in love)
Por você e mais ninguém.
With you and no one else
Isso nunca poderia significar metade do que você é para mim agora.
Could never mean half as much to me as you do now
Juntos vamos seguir em frente; só não olhe em volta.
Together we'll move on just don't turn around
Deixe as paredes...
Let the walls break
Não consigo respirar,
I can't breathe
Meu corpo está tremendo.
My bodys shaking
Você conseguiu algo com a maneira que me tem.
You've got a way with the way you take me
Porque você me derrubou;,
Cause you break me down
Você sabe que você me derrubou.
Yeah you know you break me down
Eu vou derrubar as paredes (derrubar as paredes)
I'm gonna break down these walls (down these walls)
Que construí à minha volta.
I built around myself
Quero me apaixonar perdidamente (tão perdidamente)
I wanna fall so in love (so in love)
Por você e mais ninguém.
With you and no one else
Isso nunca poderia significar metade do que você é para mim agora.
Could never mean half as much to me as you do now
Juntos vamos seguir em frente; só não olhe em volta.
Together we'll move on just don't turn around
Deixe as paredes caírem.
Let the walls break down
Deixe as paredes caírem.
Let the walls break down
Porque você me derrubou.
Cause you break me down
Deixe as paredes caírem.
Let the walls break down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de All Time Low e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: