Tradução gerada automaticamente

Fake As Hell (feat. Avril Lavigne)
All Time Low
Falso pra caramba (part. Avril Lavigne)
Fake As Hell (feat. Avril Lavigne)
Eu sei que é melhor se nós dois dissermosI know it's better if we both say
Até logo e obrigado pelas lembrançasSo long and thanks for the memories
Eu gostaria de dizer que tem sido realI'd like to say that it's been real
Mas tem sido falso como o infernoBut it's been fake as hell
Eu peguei você deitado na minha cara de novoI caught you lying in my face again
Você me deixou pendurado por um fio novamenteYou got me hanging by a thread again
Sinta-se como uma pipa em um furacãoFeel like a kite in a hurricane
Então corte a corda e deixe-me voar para longeSo cut the string and let me fly away
Agora estamos queimando em ambas as extremidadesNow we're burnin' at both ends
Como velas ao ventoLike candles in the wind
Minhas pálpebras desabandoMy eyelids collapsing
Dano colateralCollateral damage
Eu sei que é melhor se nós dois dissermosI know it's better if we both say
Até logo e obrigado pelas lembrançasSo long and thanks for the memories
Eu gostaria de dizer que tem sido realI'd like to say that it's been real
Mas tem sido falso como o infernoBut it's been fake as hell
Pegue dois e me ligue de manhãTake two and call me in the morning
Três chances, deveria ter visto o avisoThree chances, should've seen the warning
Pelo que vale, desejo-lhe tudo de bomFor what it's worth, I wish you well
Sim, tem sido real, você é falso como o infernoYeah, it's been real, you're fake as hell
Você é superficial, você sabe como fingirYou're superficial, you know how to fake it
Tão artificial, não sei como lidar com issoSo artificial, don't know how to take it
Você tem um problema, eu não quero resolvê-loYou got a problem, I don't wanna solve it
Agora é oficial, eu nem sinto sua faltaNow it's official, I don't even miss ya
Você diz que não é nada pessoalYou say it's really nothing personal
E todo mundo que você ama é simplesmente dispensávelAnd everyone you love is just expendable
Não posso fazer um amigo sem fim, você sabeCan't make a friend without the end, you know
É um dano colateralIt's collateral damage
Eu sei que é melhor se nós dois dissermosI know it's better if we both say
Até logo e obrigado pelas lembrançasSo long and thanks for the memories
Eu gostaria de dizer que tem sido realI'd like to say that it's been real
Mas tem sido falso como o infernoBut it's been fake as hell
Pegue dois e me ligue de manhãTake two and call me in the morning
Três chances, deveria ter visto o avisoThree chances, should've seen the warning
Pelo que vale, desejo-lhe tudo de bomFor what it's worth, I wish you well
Sim, tem sido real, você é falso como o infernoYeah, it's been real, you're fake as hell
Você diz que não é nada pessoalYou say it's really nothing personal
Como todo mundo que você ama é simplesmente dispensávelHow everyone you love is just expendable
Você diz que não é nada pessoal (não posso fazer um amigo sem fim, você sabe)You say it's really nothing personal (can't make a friend without the end, you know)
Pessoal (fim, você sabe; pessoal)Personal (end, you know; personal)
Você diz que não é nada pessoal (eu sei que é melhor se nós dois dissermos)You say it's really nothing personal (I know it's better if we both say)
Como todos que você ama são simplesmente dispensáveis (até logo e obrigado pelas lembranças)How everyone you love is just expendable (so long and thanks for the memories)
Não posso fazer um amigo sem um fim, você sabe (eu gostaria de dizer que tem sido real)Can't make a friend without the end, you know (I'd like to say that it's been real)
Fim, você sabe (mas tem sido falso pra caramba)End, you know (but it's been fake as hell)
Eu sei que é melhor se nós dois dissermosI know it's better if we both say
Até logo e obrigado pelas lembranças (obrigado pelas lembranças)So long and thanks for the memories (thanks for the memories)
Eu gostaria de dizer que tem sido realI'd like to say that it's been real
Mas tem sido falso como o infernoBut it's been fake as hell
Pegue dois e me ligue de manhãTake two and call me in the morning
Três chances, deveria ter visto o avisoThree chances, should've seen the warning
Pelo que vale, desejo-lhe tudo de bomFor what it's worth, I wish you well
Sim, tem sido real, você é falso como o infernoYeah, it's been real, you're fake as hell
Falso como o inferno (falso como o inferno)Fake as hell (fake as hell)
Você é tão falso como o inferno (se vale de alguma coisa, sentirei sua falta, bem)You're so fake as hell (for what it's worth, I'll miss you, well)
(Sim, tem sido real, você é falso como o inferno)(Yeah, it's been real, you're fake as hell)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de All Time Low e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: