
January Gloom
All Time Low
Escuridão de Janeiro
January Gloom
Eu comprei um novo par de botas para mimI got myself a brand new pair of boots
Para não me molhar na chuvaTo keep the rain out
Eu comprei um casaco de couro novinho em folhaI got myself a brand new leather coat
Para combater o frioTo fight the cold
Eu tenho que encontrar uma maneira de quebrar esse feitiçoI've gotta find a way to break this spell
Antes que eu percaBefore I lose it
Uma vítima da temporada, preciso de um motivo melhorA victim of the season, need a better reason
Para ser infelizTo be miserable
Eu culpo o climaI blame it on the weather
Não dá para aguentar isso, nãoCan't keep it together, no
Então você pode me salvar dessa escuridão de janeiro?So can you save me from this January gloom?
Escondido no seu quarto, as coisas que poderíamos fazerHiding in your room, the things that we could do
Você é como o Sol nos dias preguiçosos de junhoYou're like the sunshine in the lazy days of June
Escondido no seu quarto, me salve desse janeiroHiding in your room, save me from this January
Outra gota de hudson no escuroAnother drop of Hudson in the dark
Para animar esses espíritosTo lift these spirits
Outro disco está tocando meu coração pesadoAnother record spins my heavy heart
E vira o scriptAnd flips the script
Alguma maneira louca de mudar essa vidaSome crazy way to turn this life around
Você sabe que eu aceitoYou know I'll take it
Uma vítima da temporada, foda-se o outro motivoA victim of the season, fuck another reason
Para ser infelizTo be miserable
Eu culpo o climaI blame it on the weather
Você pode melhorar isso agora?Can you make it better now?
Venha e me salve dessa escuridão de janeiroCome on and save me from this January gloom
Escondido no seu quarto, as coisas que poderíamos fazerHiding in your room, the things that we could do
Você é como o Sol nos dias preguiçosos de junhoYou're like the sunshine in the lazy days of June
Escondido no seu quarto, salve-me desta escuridão de janeiroHiding in your room, save me from this January gloom
E todas as coisas que eu gostaria de lhe contarAnd all the things I'd like to tell you
Guarde-os para outro diaSave 'em for another day
Em algum lugar não tão longe, só por enquantoSomewhere not so far, just for now
Vamos calar essas palavrasWe'll shut those words away
E aí está você, e você estava láAnd there you are, and there you were
Você faz o seu melhor ou faz o seu piorYou do your best or do your worst
Tudo que eu quero, tudo que eu preciso agora é que você me salveAll I want, all I need for now is you to save me
Então você pode me salvar dessa escuridão de janeiro?So can you save me from this January gloom?
Escondido no seu quarto, as coisas que poderíamos fazerHiding in your room, the things that we could do
Você é como um Sol nos dias preguiçosos de junhoYou're like a sunshine in the lazy days of June
Escondido no seu quarto, salve-me desta escuridão de janeiro (escondido no seu quarto)Hiding in your room, save me from this January gloom (hiding in your room)
Me salve desta escuridão de janeiroSave me from this January gloom



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de All Time Low e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: