Tradução gerada automaticamente

Oh No!
All Time Low
Oh Não!
Oh No!
(Oh-oh-oh, oh, oh, oh)(Oh-oh-oh, oh, oh, oh)
(Oh-oh-oh, oh, oh, oh)(Oh-oh-oh, oh, oh, oh)
Estou de pé de novoI'm back on my feet
Dançando a semana inteiraDancing through the week
Já superei as nuvens de chuvaI'm over the rain clouds
Céus azuis em repetiçãoBlue skies on repeat
Andei comendo saudável, tocando a gramaBeen eating healthy, touching grass
E bebendo feliz, sem precisar me entorpecerAnd drinking happy, not to cope
Estou deixando pra trás todos os meus traços tóxicosI'm letting go of all my toxic traits
E segurando a esperançaAnd holding on to hope
Mas se eu não estiver quebrado como antesBut if I'm not broken like I used to be
Você ainda vai me achar interessante?Will you still find me interesting?
Se eu construí minha imagem em me sentir tristeIf I built my brand on feeling sad
Eu preciso do meu coração partido de volta?Do I need my broken-hearted back?
(Oh-oh-oh, oh, oh, oh)(Oh-oh-oh, oh, oh, oh)
(Oh-oh-oh, oh, oh, oh)(Oh-oh-oh, oh, oh, oh)
Estou me estabilizandoI'm leveling out
Seguro, tranquilo e doceSafe and sound and sweet
Mas tem uma sensação estranha rastejando por baixoBut there's a creeping feeling crawling underneath
(Por baixo da superfície)(Underneath the surface)
E a apatia gera a quedaAnd the apathy begets the fall
Mais cedo ou mais tarde, sou eu e tudoSooner or later, it's me and all
Meus vícios prensados em vinil em repetiçãoMy vices pressed in vinyl on repeat
Mas se eu não estiver quebrado como antesBut if I'm not broken like I used to be
Você ainda vai me achar interessante?Will you still find me interesting?
Se eu construí minha imagem em me sentir tristeIf I built my brand on feeling sad
Eu preciso do meu coração partido de volta?Do I need my broken-hearted back?
Se eu não estiver morrendo por dentroIf I'm not dying inside underneath
Esse sorriso que ninguém acreditaThis smile no one believes
Se eu construí minha imagem em me sentir tristeIf I built my brand on feeling sad
Eu preciso do meu coração partido de volta?Do I need my broken-hearted back?
(Eu preciso do meu coração partido de volta?)(Do I need my broken-hearted back?)
Tentando ao máximo fazer progressoTrying my hardest to make progress
Para ser alguém com quem eu possa viverTo be someone I can live with
Mas e se for a loucura no homemBut what if it's the madness in the man
Que faz a música?That makes the music?
E a gente sabia que isso seria em vãoAnd we knew this would be fruitless
Todos os meus maiores sucessos, a besteiraAll my greatest hits, the bullshit
Que eu digo a mim mesmo que estou bem com issoThat I tell myself I'm good with
Até que eu não esteja mais bem'Til I'm not good anymore
Se eu não estiver quebrado como antesIf I'm not broken like I used to be
Você ainda vai me achar interessante?Will you still find me interesting?
Se eu construí minha imagem em me sentir tristeIf I built my brand on feeling sad
Eu preciso do meu coração partido de volta?Do I need my broken-hearted back?
Se eu não estiver morrendo por dentroIf I'm not dying inside underneath
Esse sorriso que ninguém acreditaThis smile no one believes
Se eu construí minha imagem em me sentir tristeIf I build my brand on feeling sad
Eu preciso do meu coração partido de volta?Do I need my broken-hearted back?
Você vai me amar quando eu não estiver pra baixo?Will you love me when I'm not down?
Eu preciso do meu coração partido de volta?Do I need my broken-hearted back?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de All Time Low e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: