Tradução gerada automaticamente
Girls
All You Miss
Garotas
Girls
lá lá lá lá lá lá lá...la la la la la la la...
Eu conheço o seu tipo de garotaI know your kind of girl
Você só se importa com uma coisaYou only care about one thing
Com quem você andou ou onde esteveWho you've seen or where you've been
Quem tem granaWho's got money
Eu vejo esse olhar nos seus olhosI see that look in your eyes
Ele conta um milhão de mentirasIt tells a million lies
Mas lá no fundo eu sei o porquêBut deep inside I know why
Você tá falando com eleYou're talking to him
Eu sei do que você é capazI know what you're all about
Espero que ele perceba issoI really hope he figures it out
Ela é uma daquelas garotas, só dá problemaShe's one of those girls, nothing but trouble
Só um olhar, e agora você tá vendo em dobroJust one look, and now you're seeing double
Antes que você perceba, ela já vai ter idoBefore you know it she'll be gone
Partindo pra próximaOff to the next one
Ela é tão boa que você não vai ver isso chegandoShe's so good that you won't see it coming
Ela vai te levar pra um passeio e você vai ficar sem nadaShe'll take you for a ride and you'll be left with nothing
Você vai estar quebrado, ela vai ter idoYou'll be broken she'll be gone
Partindo pra próximaOff to the next one
ooh ooh oohooh ooh ooh
Partindo pra próximaOff to the next one
ooh oohooh ooh
Ela vai ser o seu fimShe's going to be the end of you
Pelo menos é o que dizemAt least that's what they say
Já faz um tempo, você tá em negaçãoIt's been a while, you're in denial
E agora é tarde demaisAnd now it's too late
Do jeito que ela olha, te deixa nas nuvensThe way she looks it makes you high
Todos os sinais de alertaAll the warning signs
Por causa do cabelo loiro, dos olhos azuisCause her blonde hair, her blue eyes
Isso te faz querer morrerIt makes you want to die
Eu sei do que ela é capazI know what she's all about
Espero que você perceba issoI really hope you figure it out
Ela é uma daquelas garotas, só dá problemaShe's one of those girls, nothing but trouble
Só um olhar, e agora você tá vendo em dobroJust one look, and now you're seeing double
Antes que você perceba, ela já vai ter idoBefore you know it she'll be gone
Partindo pra próximaOff to the next one
Ela é tão boa que você não vai ver isso chegandoShe's so good that you won't see it coming
Ela vai te levar pra um passeio e você vai ficar sem nadaShe'll take you for a ride and you'll be left with nothing
Você vai estar quebrado, ela vai ter idoYou'll be broken she'll be gone
Partindo pra próximaOff to the next one
Você sabe que é um jogo, você sabe que é um jogoYou know it's a game, You know it's a game
Ela fica brincando com a sua cabeçaShe's keeps playing around with your head
Brincando com a sua cabeçaPlaying around with your head
Ela é tão insana, tão insanaShe's so insane, So insane
Ela é a culpadaShe's the one to blame
Ela é a culpadaShe's the one to blame
Ela é uma daquelas garotas, só dá problemaShe's one of those girls, nothing but trouble
Só um olhar, e agora você tá vendo em dobroJust one look, and now you're seeing double
Antes que você perceba, ela já vai ter idoBefore you know it she'll be gone
Partindo pra próximaOff to the next one
Ela é tão boa que você não vai ver isso chegandoShe's so good that you won't see it coming
Ela vai te levar pra um passeio e você vai ficar sem nadaShe'll take you for a ride and you'll be left with nothing
Você vai estar quebrado, ela vai ter idoYou'll be broken she'll be gone
Partindo pra próximaOff to the next one
Partindo pra próxima…Off to the next one…



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de All You Miss e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: