Tradução gerada automaticamente

Alfredo's
All
Alfredo's
Alfredo's
Aqui vai uma mensagem dos caras do ALLHere's a message from the boys of ALL
Sem querer ser rude, mas quando se trata de comidaNot to be rude but when it comes to food
Só tem um lugar que você pode ir -There's really only one place you can go -
Vai pro ALFREDO'S, em LomitaGo to ALFREDOS, in Lomita
Até os russos vão pro Alfredo'sEven the Russians go to Alfredo's
Até os marcianos vão pro Alfredo'sEven the Martians go to Alfredo's
Meu coração anseia por você, AlfredoMy heart yearns for you Alfredo
Meu coração queima por você, AlfredoMy heart burns for you Alfredo
O romance está no arRomance is in the air
Você sempre nos encontrará láYou'll always find us there
Se minhas contas estão certasIf my allculations are correct
A máquina de lavar é uma vítima de muito descasoThe dishwasher is a victim of much neglect
Nosso nome é ALL e nós escrevemos essa cançãoOur name is ALL and we wrote this song
Não é muito boa, o pessoal diz que é longa demaisIt's not very good, people say it's too long
Bem, escuta aqui, Alfredo, isso é pra vocêWell listen up Alfredo, this is for you
A razão pela qual escrevemos isso é pra conseguir comida de graça!The reason why we wrote this is to get some free food!
Nós queremos: Enchiladas enormes com arroz e feijão!We want: Massive enchiladas with rice and beans!
Nós queremos: Dois tacos de carne, o #10, entendeu?!We want: Two beef tacos, #10 that means!
Nós queremos: Tostadas de frango, muito feijão e arroz!We want: Chicken tostadas, lots of beans and rice!
Nós queremos: Muitas cocas e muito gelo!We want: Lots of cokes and lots of ice!
E outra coisa, Alfredo -And another thing, Alfredo -
Nós somos o ALL - praticamente moramos aquiWe're ALL - we practically live here
Queremos que você fique abertoWe want you to stay open
595 horas por dia595 hours a day
765 dias por ano765 days a year
7 semanas por mês7 weeks a month
645 minutos por hora645 minutes an hour
1733 Pacific Coast Highway, em Lomita, 907171733 Pacific Coast Highway, in Lomita, 90717
534-9924 - dá uma ligada534-9924 - give 'em a call
Nós não falamos espanholWe don't speak spanish
Nós só falamos comidaWe just speak food
Porque somos o ALLBecause we're ALL
E isso é tudo que fazemosAnd that's ALL we do
Esse não é lugar pra levar uma garotaThis is no place to take a chick
A comida é ótima, mas ela pode passar malThe food is great but she might get sick
É só um buraco na paredeIt's just a hole in the wall
Mas é bom o suficiente pro ALL!!!But it's good enough for ALL!!!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de All e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: