Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 644

Hot Rod Lincoln

All

Letra

Lincoln Acelerado

Hot Rod Lincoln

Meu pai disse: "Filho, você vai me fazer beberMy pappy said "Son your gonna drive me to drinkin'
Se não parar de dirigir esse Lincoln acelerado"If you don't stop driving that hot rod Lincoln"

Você já ouviu a história da corrida de hot rodsHave you heard the story of the hot rod race
Onde os Fords e os Lincolns estavam dando o tom?Where the Fords and the Lincolns were setting the pace?
Bem, essa história é verdadeira, pois estou aqui pra dizerWell that story is true cause I'm here to say
Eu estava dirigindo aquele modelo A.I was driving that model A.

Tem motor de Lincoln e tá bem tunadoIt's got Lincoln motor and its really souped up
E a carroceria do modelo A faz parecer um filhoteAnd that model A body makes it look like a pup
Tem oito cilindros, usa todos elesIt's got eight cylinders, uses them all
Tem overdrive, não vai engasgarIt's got overdrive, just won't stall

Tem um carburador de quatro corpos e escapamento duploIt's got a four barrel carb, and dual exhaust
Com quatro, onze marchas, você pode se perder de verdade.With four, eleven gears you can really get lost.
Tem tubos de segurança, mas não tô com medoIt's got safety tubes, but I ain't scared
Os freios são bons, os pneus estão razoáveisBreaks are good, tires fair

Saindo de San Pedro tarde uma noitePulling out of San Pedro late one night
Com a lua e as estrelas brilhando forteWith the moon and the stars just shining bright
Estávamos subindo a Grape Vine HillWe was headed up grapevine Hill
Passando os carros como se estivessem paradosPassing cars like they was standing still

De repente, num piscar de olhosAll of a sudden, in the wink of an eye
Um Cadillac sedã passou por nósA Cadillac sedan passed us by
Eu disse: "Rapazes, esse é pra mim"I said "Boys this ones marked for me"
Mas até então, as luzes traseiras eram tudo que você podia verBut by then the tail lights was all you could see

Agora os caras estavam me zoando por estar atrásNow the fellas rid me for being behind
Então pensei em deixar aquele Lincoln soltarSo I thought I'd let that Lincoln unwind
Tirei o pé do acelerador e, meu DeusTook my foot of the gas and man alive
Eu enfiei de volta no overdriveI shoved it on down into over drive

Acelerei até 110Wound it up to 110
Meu velocímetro disse que cheguei no máximoMy speedometer said I hit top end
Meu pé estava grudado como chumbo no chãoMy foot was glued like lead to the floor
E é só isso, não tem mais nadaAnd that's all there is, and there ain't no more

Agora os caras achavam que eu tinha perdido a noçãoNow the boys all thought that I'd lost my sense
Aqueles postes de telefone eram como uma cercaThose telephone poles were like a picket fence
Eles disseram: "Diminui, tô vendo manchas!"They said "Slow down, I see spots!"
As linhas na estrada pareciam pontosThe lines on the road just looked like dots

Fiz uma curva, passei de raspão em um caminhãoTook a corner, side swiped a truck
Cruzando os dedos só por sorteCrossed my fingers just for luck
Meus para-lamas estavam batendo na proteçãoMy fenders was clicking the guard rail post
O cara ao meu lado estava branco como um fantasmaThe guy beside me was white as a ghost

Tinha fumaça saindo de trásWe had smoke coming from out of the back
Quando comecei a alcançar aquele CadillacWhen I started to gain on that Cadillac
Eu sabia que podia pegá-lo, pensei que poderia ultrapassá-loI knew I could catch him, I thought I could pass
Mas não é que já estávamos com pouco combustívelBut don't you know by then we'd be low on gas

Tinha chamas saindo do ladoI had flames coming from out of the side
Sinta a tensão, cara, que passeioFeel the tension, man what a ride
Eu disse: "Cuidado, rapazes, tenho licença pra voar"I said "Look out boys, I've got a license to fly"
E aquele Caddy parou e deixou a gente passarAnd that Caddy pulled over and let us by

De repente, começou a baterAll of the sudden she started knocking
Nas lombadas, começou a balançarDown in the dips she started rocking
Olhei no espelho. Luzes vermelhas piscandoI looked in the mirror. Red lights were blinking
A polícia estava atrás do meu Lincoln acelerado - DrogaThe cops was after my Hot Rod Lincoln - Damn

Me prenderam e me colocaram na cadeiaThe arrested me and they put me in jail
Chamei meu pai pra pagar minha fiançaCalled my pappy to throw my bail
E ele disse: "Filho, você vai me fazer beberAnd he said "Son, you're going to drive me to drinkin'
Se não parar de dirigir esse Lincoln acelerado"If you don't stop driving that Hot Rod Lincoln"

Composição: Charlie Ryan / W.S. Stevenson. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de All e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção