Transliteração e tradução geradas automaticamente

До свиданья, лето (do svidan'ia, leto)
Alla Pugacheva
Adeus, Verão
До свиданья, лето (do svidan'ia, leto)
Novamente os pássaros se reúnem em bandos
Снова птицы в стаи собираются
Snova ptitsy v stai sobirayutsya
Esperando por eles, além-mar, uma estrada longa
Ждет их за моря дорога дальняя
Zhdyot ikh za morya doroga dalnyaya
Brilhante, alegre, verdejante
Яркое веселое зеленое
Yarkoye vesyoloye zelyonoye
Adeus, verão, adeus
До свиданья лето, до свидания
Do svidaniya leto, do svidaniya
Do lado de fora, setembro balança os fios
За окном сентябрь провода качает
Za oknom sentyabr provoda kachayet
Do lado de fora, de manhã, a chuva cinza é uma parede
За окном с утра серый дождь стеной
Za oknom s utra seryy dozhd stenoy
Neste verão, encontrei a tristeza
Этим летом я встретилась с печалью
Etim letom ya vstretilas' s pechal'yu
E o amor passou de lado
А любовь прошла стороной
A lyubov' proshla storonoy
Não dá pra trazer de volta as noites estreladas
Не вернешь обратно ночи звездные
Ne vernyosh obratno nochi zvezdnyye
E novamente, em vão, o coração se lembrou
И опять напрасно сердце вспомнило
I opyat naprasno serdtse vspomnilo
Tudo que este verão me prometeu
Все что это лето обещало мне
Vse chto eto leto obeshchalo mne
Me prometeu, mas não cumpriu
Обещало мне, да не исполнило
Obeshchalo mne, da ne ispolnilo
Do lado de fora, setembro balança os fios
За окном сентябрь провода качает
Za oknom sentyabr provoda kachayet
Do lado de fora, de manhã, a chuva cinza é uma parede
За окном с утра серый дождь стеной
Za oknom s utra seryy dozhd stenoy
Neste verão, encontrei a tristeza
Этим летом я встретилась с печалью
Etim letom ya vstretilas' s pechal'yu
E o amor passou de lado
А любовь прошла стороной
A lyubov' proshla storonoy
A felicidade estava tão perto, estava ali
Было близко счастье было около
Bylo blizko schast'ye bylo okolo
Mas eu não consegui chamá-la a tempo
Да его окликнуть не успела я
Da yevo okliknut' ne uspela ya
A cada dia, o céu fica mais nublado
С каждым днем все больше небо хмурится
S kazhdym dnyom vse bol'she nebo khmuritsya
A cada dia, as nevascas brancas se aproximam
С каждым днем все ближе вьюги белые
S kazhdym dnyom vse blizhe vyugi belyye
Lá onde as estrelas caíam na minha palma
Там где мне в ладони звезды падали
Tam gde mne v ladoni zvezdy padali
As folhas molhadas estão tristes na árvore
Мокрая листва грустит на дереве
Mokraya listva grustit na dereve
Adeus, verão, adeus
До свиданья лето до свидания
Do svidaniya leto do svidaniya
Em você, eu esperei em vão
На тебя напрасно я надеялась
Na tebya naprasno ya nadeyalas'
Do lado de fora, setembro balança os fios
За окном сентябрь провода качает
Za oknom sentyabr provoda kachayet
Do lado de fora, de manhã, a chuva cinza é uma parede
За окном с утра серый дождь стеной
Za oknom s utra seryy dozhd stenoy
Neste verão, encontrei a tristeza
Этим летом я встретилась с печалью
Etim letom ya vstretilas' s pechal'yu
E o amor passou de lado
А любовь прошла стороной
A lyubov' proshla storonoy
Novamente os pássaros se reúnem em bandos
Снова птицы в стаи собираются
Snova ptitsy v stai sobirayutsya
Esperando por eles, além-mar, uma estrada longa
Ждет их за моря дорога дальняя
Zhdyot ikh za morya doroga dalnyaya
Brilhante, alegre, verdejante
Яркое веселое зеленое
Yarkoye vesyoloye zelyonoye
Adeus, verão, adeus
До свиданья лето, до свидания
Do svidaniya leto, do svidaniya
Adeus, verão, adeus
До свиданья лето, до свидания
Do svidaniya leto, do svidaniya
Adeus, verão, adeus
До свиданья лето, до свидания
Do svidaniya leto, do svidaniya



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alla Pugacheva e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: