Transliteração e tradução geradas automaticamente

Реквием (rekviem)
Alla Pugacheva
Réquiem
Реквием (rekviem)
Quantos deles caíram nesse abismo?
Уж сколько их упало в эту бездну
Uzh skol'ko ikh upalo v etu bezdnu
Vou abri-lo à distância!
Разверстую вдали!
Razverstuyu vdali!
Chegará o dia em que eu também desaparecerei
Настанет день, когда и я исчезну
Nastanet den', kogda i ya ischeznu
Da superfície da Terra
С поверхности земли
S poverkhnosti zemli
Tudo que cantava e lutava vai congelar
Застынет все, что пело и боролось
Zastynet vse, chto pelo i borolos'
Brilhou e explodiu
Сияло и рвалось
Siyalo i rvalos'
E o verde dos meus olhos, e a minha voz suave
И зелень глаз моих, и нежный голос
I zelen' glaz moikh, i nezhnyy golos
E cabelos dourados
И золото волос
I zoloto volos
E haverá vida com o seu pão de cada dia
И будет жизнь с ее насущным хлебом
I budet zhizn' s eyo nasushchnym khlebom
Com o esquecimento do dia
С забывчивостью дня
S zabyvchivost'yu dnya
E tudo será como se estivesse sob o céu
И будет все – как будто бы под небом
I budet vse – kak budto by pod nebom
E eu não estava lá!
И не было меня!
I ne bylo menya!
Mutáveis, como crianças, em cada mina
Изменчивой, как дети, в каждой мине
Izmenchivoy, kak deti, v kazhdyi mine
E assim não fiquei com raiva por muito tempo
И так недолго злой
I tak nedolgo zloy
Ela adorava a hora em que havia lenha na lareira
Любившей час, когда дрова в камине
Lyubivshey chas, kogda drova v kamine
Eles se transformam em cinzas
Становятся золой
Stanovyatsya zoloy
Violoncelo e cavalgadas no matagal
Виолончель и кавалькады в чаще
Violonchel' i kaval'kady v chashe
E o sino na aldeia
И колокол в селе
I kolokol v sele
Eu, tão viva e real
Меня, такой живой и настоящей
Menya, takoy zhivoy i nastoyashchey
Em terra suave!
На ласковой земле!
Na laskovoy zemle!
A todos vocês, isso se aplica a mim, que não conhecia a medida em nada
К вам всем, что мне, ни в чем не знавшей меры
K vam vsem, chto mne, ni v chom ne znavshy meri
Estranhos e nós
Чужие и свои
Chuzhie i svoi
Apelo com um pedido de fé
Я обращаюсь с требованьем веры
Ya obrashchayus' s trebovaniem very
E com um pedido de amor
И с просьбой о любви
I s pros'boy o lyubvi
Pelo fato de ser algo inevitável para mim
За то, что мне прямая неизбежность
Za to, chto mne pryamaya neizbezhnost'
Perdão de queixas
Прощение обид
Proshchenie obid
Por toda a minha ternura desenfreada
За всю мою безудержную нежность
Za vsyu moyu bezudergnuyu nezhnost'
E um olhar orgulhoso demais
И слишком гордый вид
I slishkom gordyy vid
Pela velocidade de eventos rápidos
За быстроту стремительных событий
Za bystrotu stremitel'nykh sobytiy
Pela verdade, pelo jogo
За правду, за игру
Za pravdu, za igru
Escuta! – Ainda me ame
Послушайте! – Еще меня любите
Poslushayte! – Esche menya lyubite
Pelo fato de que eu vou morrer
За то, что я умру
Za to, chto ya umru
A todos vocês, isso se aplica a mim, que não conhecia a medida em nada
К вам всем, что мне, ни в чем не знавшей меры
K vam vsem, chto mne, ni v chom ne znavshy meri
Estranhos e nós
Чужие и свои
Chuzhie i svoi
Apelo com um pedido de fé
Я обращаюсь с требованьем веры
Ya obrashchayus' s trebovaniem very
E com um pedido de amor
И с просьбой о любви
I s pros'boy o lyubvi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alla Pugacheva e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: