Transliteração e tradução geradas automaticamente

Сто Часов Счастья (Sto Chasov Schast'ya)
Alla Pugacheva
Cem Horas de Felicidade
Сто Часов Счастья (Sto Chasov Schast'ya)
Cem horas de felicidade, será que é pouco?
Сто часов счастья, разве этого мало?
Sto chasov schast'ya, razve etogo malo?
Eu a lavei, como areia dourada
Я его, как песок золотой, намывала
Ya yevo, kak pesok zolotoy, namyvala
Recolhendo com amor, sem parar
Собирала любовно, неутомимо
Sobirala lyubovno, neutomimo
Grão a grão, gota a gota, faísca a faísca
По крупице, по капле, по искре, по блестке
Po krupitse, po kaple, po iskree, po blestke
Recebendo de presente
Принимала в подарок
Prinimala v podarok
De cada estrela e de cada bétula
От каждой звезды и березки
Ot kazhdoy zvezdy i beryozki
Quantos dias passei atrás da felicidade
Сколько дней проводила за счастьем в погоне
Skol'ko dney provodila za schast'yem v pogone
Na plataforma fria, no vagão barulhento
На продрогшем перроне, в гремящем вагоне
Na prodrogshem perrone, v gremyashchem vagone
A abracei, beijei em casa sem aquecimento
Обнимала его, целовала в нетопленом доме
Obnimala yevo, tsilovala v netoplenom dome
Fiz feitiço sobre ela, encantei
Ворожила над ним, колдовала
Vorozhila nad nim, koldovala
Acontecia, era comum
Случалось, бывало
Sluchalos', byvalo
Que da amarga dor eu conquistava minha felicidade
Что из горького горя я счастье свое добывала
Chto iz gorkogo gorya ya schast'ye svoye dobyvala
Dizem que é em vão, que é preciso nascer feliz
Это зря говорится, что надо счастливой родиться
Eto zrya govorit'sya, chto nado schastlivoy roditsya
Só é preciso que o coração não tenha vergonha de trabalhar pela felicidade
Надо только, чтоб сердце не стыдилось над счастьем трудиться
Nado tol'ko, chtob serdtse ne stydilos' nad schast'yem trudit'sya
Que o coração não seja preguiçoso, arrogante
Чтобы не было сердце лениво, спесиво
Chtoby ne bylo serdtse lenivo, spesivo
Que por cada coisinha ele diga
Чтоб за каждую малость оно говорило
Chtob za kazhduyu malost' ono govorilo
Obrigado, obrigado, obrigado
Спасибо, спасибо, спасибо
Spasibo, spasibo, spasibo
Cem horas de felicidade pura, sem engano
Сто часов счастья чистейшего, без обмана
Sto chasov schast'ya chisteyshogo, bez obmana
Cem horas de felicidade, será que é pouco?
Сто часов счастья, ну разве этого мало?
Sto chasov schast'ya, nu razve etogo malo?
Quantos dias passei atrás da felicidade
Сколько дней проводила за счастьем в погоне
Skol'ko dney provodila za schast'yem v pogone
Fiz feitiço sobre ela, encantei
Ворожила над ним, колдовала
Vorozhila nad nim, koldovala
Acontecia, era comum
Случалось, бывало
Sluchalos', byvalo
Que da amarga dor eu conquistava minha felicidade
Что из горького горя я счастье свое добывала
Chto iz gorkogo gorya ya schast'ye svoye dobyvala
Dizem que é em vão, que é preciso nascer feliz
Это зря говорится, что надо счастливой родиться
Eto zrya govorit'sya, chto nado schastlivoy roditsya
Só é preciso que o coração não tenha vergonha de trabalhar pela felicidade
Надо только, чтоб сердце не стыдилось над счастьем трудиться
Nado tol'ko, chtob serdtse ne stydilos' nad schast'yem trudit'sya
Que o coração não seja preguiçoso, arrogante
Чтобы не было сердце лениво, спесиво
Chtoby ne bylo serdtse lenivo, spesivo
Que por cada coisinha ele diga
Чтоб за каждую малость оно говорило
Chtob za kazhduyu malost' ono govorilo
Obrigado, obrigado, obrigado!
Спасибо, спасибо, спасибо!
Spasibo, spasibo, spasibo!
Acredite, dizem que é em vão, que é preciso nascer feliz
Поверьте, это зря говорится, что надо счастливой родиться
Pover'te, eto zrya govorit'sya, chto nado schastlivoy roditsya
Só é preciso que o coração não tenha vergonha de trabalhar pela felicidade
Надо только, чтоб сердце не стыдилось над счастьем трудиться
Nado tol'ko, chtob serdtse ne stydilos' nad schast'yem trudit'sya
Que o coração não seja preguiçoso, arrogante
Чтобы не было сердце лениво, спесиво
Chtoby ne bylo serdtse lenivo, spesivo
Que por cada coisinha ele diga
Чтоб за каждую малость оно говорило
Chtob za kazhduyu malost' ono govorilo
Obrigado, obrigado, obrigado
Спасибо, спасибо, спасибо
Spasibo, spasibo, spasibo
Cem horas de felicidade, pura e sem engano
Сто часов счастья, чистейшего без обмана
Sto chasov schast'ya, chisteyshogo bez obmana
Cem horas de felicidade, será que é pouco?
Сто часов счастья, ну разве этого мало?
Sto chasov schast'ya, nu razve etogo malo?
Cem horas de felicidade, cem horas de felicidade
Сто часов счастья, сто часов счастья
Sto chasov schast'ya, sto chasov schast'ya
Não, isso não é pouco
Нет, это немало
Net, eto nemalo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alla Pugacheva e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: