Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 352

Chien d'ivrogne

Allain Leprest

Letra

Cão de Bebedeira

Chien d'ivrogne

Quando o dia chega e as putasQuand le jour vient et qu'les putains
Uma a uma apagam suas luzesUne à une éteignent leurs fesses
Os cães de bebedeira vão pro chãoLes chiens d'ivrogne vont au gratin
Segurando seus donos na coleiraEn tenant leurs maîtres en laisse

Cão de bebedeira, é mais difícil do que se pensaChien d'ivrogne c'est plus dur qu'on croit
Saímos às seis da manhã pro trampoOn part à six heures à l'embauche
Fazendo todos os bares do lado direitoFaire tous les bars du côté droit
E descendo pelos da esquerdaRedescendre par ceux de gauche

Nove, dez, onze, doze, e quanto mais ele bebeNeuf, dix, onze, douze, et plus qu'il boit
Mais bonito meu bêbado ficaPlus qu'il devient beau mon ivrogne
Mais ele perde pelos e latePlus qu'il perd ses poils et aboie
E anda de quatro e rosnaEt marche à quatre pattes et grogne

Tem que levar pra casa antes que ele mordaFaut le rentrer avant qu'il morde
Eu o arrasto até a camaJe le tire jusqu'à son lit
Lá, eu o deito, eu o cubroLà, je le couche, je le borde
E adormeço ao lado deleEt m'endors à côté de lui

Somos de uma família exemplarOn est d'une famille exemplaire
Dez gerações que nos respeitamDix générations qu'on nous bisse
Se o herdeiro fizer como o paiSi l'héritier fait comme son père
Você será um cão de bebedeira, meu filhoTu s'ras chien d'ivrogne mon fils
E quando você for um cão de bebedeiraEt quand tu seras chien d'ivrogne
Cabe a você merecer seu jantarA toi d'mériter ton dîner
Estender a pata pra patroaTendre la patte à la patronne
Segurar um doce no seu narizTenir un sucre sur ton nez

À tarde, na frente dos trocosL'après-midi devant les trocs
Comentamos as notícias do diaOn commente les faits divers
"Fulano recusou seu copo!""Machin a refusé son verre !"
"Dugommier - Ah ah! - tá em desintoxicação!""Dugommier - Ah ah ! - est en désintox !"

Debaixo das persianas furadas dos botecosSous les stores troués des bistrots
Sonhamos com poodlesOn fait des rêves de caniche
Que dançamos sob um picadeiroQu'on danse sous un chapiteau
Ou que temos fogo na casinhaOu qu'on a du feu dans la niche

No dia trinta do mês, pra evitarLe trente du mois, pour éviter
Os balcões onde há dívidasLes comptoirs où y a des ardoises
Fazemos o desvio dos salões de cháOn fait l'détour des salons d'thé
Cheirando o rabo das PekingesesRenifler l'cul des Pékinoises

Saia, gatinhos e cachorrinhosArrière, matous et clébards
De todo tipo, e seus pedigreesDe tout poil, et vos pedigrees
Que nos esnobam na frente dos baresQui nous snobez devant les bars
Nos chamando de cães de caçaEn nous traitant de chiens d'arrêt

Somos cães na mesma peleOn est des chiens dans la même peau
Do São Bernardo ao cão-guiaDu Saint-Bernard au chien d'aveugle
Cuidamos de um pastor sem rebanhoOn garde un berger sans troupeau
Somos dez pelo preço de um sóOn est dix pour le prix d'un seul

Ah, quando chegar minha última horaAh, quand viendra ma dernière heure
Pequeno, escreva na coroaPetit, écris sur la couronne
Aqui jaz, foi sua honraIci gît, ce fut son honneur
E sua paixão, um cão de bebedeira.Et sa passion, un chien d'ivrogne.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Allain Leprest e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção