Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 378
Letra

Edith

Edith

É bem no fundo do Père-LachaiseC'est tout au fond du Père-Lachaise
Na seção noventa e seisDans la section quatre-vingt-seize
Que ela encontrou seu último ninhoQu'elle a trouvé son dernier nid
Entre o muro dos FédérésEntre le mur des Fédérés
Coberto de rosas e o quadradoCouvert de roses et le carré
Maldito de ModiglianiMaudit de Modigliani

É aqui seu primeiro descansoC'est ici son premier repos
Aqui que Théo SarapoIci que Théo Sarapo
Dorme na gaiola de suas asasDort dans la cage de ses ailes
Se a tumba parece pequenaSi la tombe paraît petite
É porque precisava de muito granitoC'est qu'il fallait trop de granit
Pra ficar na sua escalaPour qu'elle soit à son échelle

General de busto pomposoGénéral au buste pompeux
Que não se desculpa mais pelo poucoQui ne t'excuses plus du peu
É de mármore sem epitáfioC'est du marbre sans épitaphe
É a menor das tumbasC'est la plus petite des tombes
É a de um pardal cuja sombraC'est celle d'un moineau dont l'ombre
Deita seu grande pescoço de girafaCouche ton grand cou de girafe

Não, nada de nada nos ombrosNon rien de rien sur les épaules
Ela assombra um curioso music-hallElle hante un curieux music-hall
As folhas das árvores a aplaudemLes feuilles des arbres la bissent
Cristão, concede ao teu reiChrétien, accorde à ton roi
Um dia a permissão de cruzUn jour la permission de croix
Pra que essas duas mãos aplaudamPour que ces deux mains l'applaudissent

Um feixe de lua distanteUn faisceau de lune lointaine
Um último holofote no palcoUn dernier projo sur la scène
Molière a ouve cantarMolière l'écoute chanter
Um cemitério é um teatroUn cimetière, c'est un théâtre
Nas fileiras, ouçam baterDans les rangées écoutez battre
O coração pesado da eternidadeLe coeur gros de l'éternité

Sabe como fazem os artistasSais-tu comment font les artistes
Pra não deixar a morte mais tristePour ne pas rendre la mort plus triste
Que um "até logo" à beira de um cais?Qu'un "au revoir" au bord d'un quai ?
Basta que o amor tenha um hinoSuffit que l'amour ait un hymne
Milhões de amantes anônimosDes millions d'amants anonymes
Vêm aqui plantar seu buquêViennent y planter leur bouquet

É bem no fundo do Père-LachaiseC'est tout au fond du Père-Lachaise
Na seção noventa e seisDans la section quatre-vingt-seize
Que ela encontrou seu último ninhoQu'elle a trouvé son dernier nid
Madame Lamboukas EdithMadame Lamboukas Edith
Conhecida como "Piaf" na sombra malditaDite "Piaf" dans l'ombre maudite
Do pintor ModiglianiDu peintre Modigliani


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Allain Leprest e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção