395px

O Ferro-Velho

Allain Leprest

Le ferrailleur

Y a chez un ferrailleur allemand
Une vieille Trabant
Qui sirote le flash d'antigel
D'une Coccinelle

Elles sont au cimetière des voitures
Il pleut du plomb sur leurs peintures
Elles radotent, papotent et s' maquillent
Comme deux vieilles filles

"Ma patronne" dit la vieille Trabant
"Mettait des gants"
"La mienne" dit la Volkswagen
"Portait des gaines"

Elles parlent de marks et de tout
Portière dessus, portière dessous
Effaçant les années qui passent
Sous l'essuie-glace

{Refrain:}
Ici ferrailleur
On vend les moteurs
Des joints de culasse
Des polkas, des valses
C'est la casse
On vend au détail
Le cuir et le skaï
Les r'mords, la ferraille
L'amour clignotant
Au fond des boîtes à gants

La nuit fait tomber les paupières
Sur leurs vieux phares
Mozart, la bière et la Bavière
Ca rend bavard

Y a plus d' bougie, y a plus personne
Y a plus d' batt'rie, y a plus d' klaxon
Y a plus qu'elles qui s' bisent comme deux sœurs
Rétroviseurs

{au Refrain}

"J'ai un scoop" dit la fausse berline
A sa voisine
"J' connais un garage à Berlin
Qui nous f'ra l' plein"

Elles sont parties au quart de tour
Passées sous la porte de Brandebourg
Tombe la nuit, tombent les pleurs
Du ferrailleur

Ô Goethe
Douce Allemagne
Nous partons en Turquie
Mais nous reviendrons, promis
Dans tes vertes campagnes

On vend au détail
Le cuir et le skaï
Les r'mords, la ferraille
L'amour clignotant
Au fond des boîtes à gants

O Ferro-Velho

Tem um ferro-velho alemão
Uma velha Trabant
Que saboreia o flash do anticongelante
De um Fusca

Elas estão no cemitério dos carros
Cai chumbo sobre suas pinturas
Elas tagarelam, conversam e se maquiam
Como duas velhas solteironas

"Minha patroa" diz a velha Trabant
"Usava luvas"
"A minha" diz a Volkswagen
"Usava espartilhos"

Elas falam de marcos e de tudo
Porta acima, porta abaixo
Apagando os anos que passam
Sob o limpador de para-brisa

{Refrão:}
Aqui no ferro-velho
Vendemos motores
Juntas de cabeçote
Polcas, valsas
É a sucata
Vendemos no varejo
Couro e vinil
As peças, o ferro-velho
O amor piscando
No fundo das luvas

A noite faz cair as pálpebras
Sobre seus faróis antigos
Mozart, a cerveja e a Baviera
Isso deixa elas falantes

Não tem mais vela, não tem mais ninguém
Não tem mais bateria, não tem mais buzina
Só elas que se beijam como duas irmãs
Retrovisores

{no Refrão}

"Tenho uma fofoca" diz a falsa berlina
Para sua vizinha
"Conheço uma oficina em Berlim
Que vai encher nosso tanque"

Elas partiram num piscar de olhos
Passaram pela porta de Brandemburgo
Cai a noite, caem as lágrimas
Do ferro-velho

Ô Goethe
Doce Alemanha
Estamos indo para a Turquia
Mas voltaremos, prometido
Para suas verdes campinas

Vendemos no varejo
Couro e vinil
As peças, o ferro-velho
O amor piscando
No fundo das luvas

Composição: