Tradução gerada automaticamente
Vingt ans
Allain Leprest
Vinte anos
Vingt ans
Cave número trezeCave numéro treize
Tour cento e noventa e seteTour cent quatre-vingt-sept
Fazemos rir a ThérèseOn fait rire Thérèse
Entre duas motinhasEntre deux mobylettes
Vinte anosVingt ans
No baile da cruz azulAu bal de la croix bleue
A turma do CaillyLa bande de Cailly
Ganhou de dois olhosA gagné de deux yeux
Na frente da do grosso LouisDevant celle à gros Louis
Vinte anosVingt ans
Cem quilômetros e uma estrelaCent bornes et une étoile
Acima da cabeçaAu-dessus de la tête
Bastão de marechalBâton de maréchal
De chumbo na mochilaEn plomb dans la musette
Vinte anosVingt ans
Pegar no caminho a filaPrendre en chemin la queue
Que passa pela sua casaQui passe par chez soi
Rumo à agência que nãoVers l'agence qui ne
Cumpre seu trabalhoRemplit pas son emploi
Vinte anosVingt ans
Vinte anosVingt ans
Bar-tabac dos aviõesBar-tabac des avions
Expedimos no domingoOn expédie dimanche
Sobrevoamos os idiotasOn survole les cons
Mas não seguramos o volanteMais on tient pas le manche
Vinte anosVingt ans
A gente se enrola no amorOn se plante en amour
Faz fiascos nos suicídiosOn foire ses suicides
É a contagem regressivaC'est le compte à rebours
Para planetas vaziosPour des planètes vides
Vinte anosVingt ans
O futuro pertenceL'avenir appartient
A quem se levanta cedoA qui se lève tôt
Vai ter dor nas costasIl aura mal aux reins
E rugas no casacoEt des plis au manteau
Vinte anosVingt ans
Encontramos papaiOn rencontre papa
Em cafés flutuantesDans des cafés flottants
Trememos para nãoOn tremble pour ne pas
Encontrar mamãeY rencontrer maman
Vinte anosVingt ans
Vinte anosVingt ans
Meu amor, meu dentinhoMon amour, ma quenotte
Seque seus olhos clarosSèche tes yeux d'eau claire
A semente do seu ventreLa graine de ton ventre
Voltou para o marA regagné la mer
Vinte anosVingt ans
Metrô, trabalho, sono,Métro boulot dodo,
Ronronar, parafuso, guidãoRonron boulon guidon
Correr contra a própria peleCourir contre sa peau
Foder o horizonteEnculer l'horizon
Vinte anosVingt ans
Proprietário da ruaProprio de la rue
Inquilino da felicidadeLocataire du bonheur
Nossos sonhos suspensosNos rêves suspendus
Nas bolas de um fliperamaAux boules d'un flipper
Vinte anosVingt ans
Não pense que estamos orgulhososFaut pas croire qu'on soit fier
Que desprezamos os antigosQu'on boude les anciens
Arthur é centenárioArthur est centenaire
Artaud não está longeArtaud n'en est pas loin
Vinte anosVingt ans
Vinte anosVingt ans
Fumar no mictórioFumer dans l'urinoir
Ervas naturaisDes herbes naturelles
Descer a calçadaDescendre le trottoir
E quebrar as asasEt se briser les ailes
Vinte anosVingt ans
Projetos muito fáceisDes projets trop faciles
E ideias muito novasEt des idées trop neuves
Derivando para o alvoDérivant vers la cible
Dos que tratam os jovens por tuDes tutoyeurs de jeunes
Vinte anosVingt ans
Creme anti-moscasDe la crème anti-mouches
Para você ficar menos feioPour que tu sois moins moche
E a Vanessa que piscaEt Vanessa qui louche
Para o seu dinheiro de bolsoSur ton argent de poche
Vinte anosVingt ans
Os dorminhocos que reclamamLes dormeurs qui se plaignent
E o flagrante deleiteEt le flagrant délice
Do policial que reinaDu policier qui règne
Sobre seu carro de políciaSur son car de police
Vinte anosVingt ans
Vinte anosVingt ans
Aqui estão tropeçandoLes voici trébuchant
Sobre seus bolsos vaziosDessus leurs poches vides
Para roubar no cantoPour voler dans le chant
Essa colheita fácilCette moisson facile
Vinte anosVingt ans
Então se eles falharemAlors s'ils sont ratés
Que se dane os outonosTant pis pour les automnes
Contam muitos verõesIls comptent trop d'étés
Para que os devolvamosPour qu'on les leur redonne
Nossos vinte anosNos vingt ans
Mesmo que contassem só umMême s'ils n'en comptaient qu'un
Que se dane nossos joelhosTant pis nos genoux
Por um pouco, por nadaPour un peu, pour un rien
Os guardaríamos para nósOn les gard'rait pour nous
Nossos vinte anosNos vingt ans
Com nossos corações cravadosAvec nos cœurs cloutés
Nossos machucados e cortesNos bleus et nos entailles
Nós os merecemosOn les a mérités
Tanto quanto suas medalhasAutant que leurs médailles
Nossos vinte anosNos vingt ans
Com nossos corações cravadosAvec nos cœurs cloutés
Nossos machucados e cortesNos bleus et nos entailles
Nós os merecemosOn les a mérités
Tanto quanto suas medalhasAutant que leurs médailles
Nossos vinte anosNos vingt ans



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Allain Leprest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: