Tradução gerada automaticamente
My Girl
Allan Cutler
Minha Garota
My Girl
Como uma estrela cadente, se você sabe que estáLike a shooting star,if you know you are
Sempre prestes a cairAlways just about to fall
Porque você nunca aprende, sempre se quebra e se queima.Cause you never learn, always crash and burn.
Fique encostada na parede.Get your back against the wall.
Acordando a noite toda, tentando descobrir por que o amor sempreStaying up all night, trying to find out why love has
te fez mal.always done you wrong.
Me deixou doente e cansado, mas acho que é hora de descobrirMade me sick and tired but I think it's time to find out just
onde você realmente pertence.where you just belong.
Você não sabe que se você fosse minha garota, eu te tratariaDon't you know if you were my girl, I would treat
direito.you right.
Te daria tudo que você precisa sob a luz do sol.Give you everything you need under the sunlight.
Se você fosse minha garota, eu nunca te faria chorar.If you were my girl, I'd never make you cry.
Não, eu sempre te levantaria e então encheria seu coração de amorNo, I'd always pick you up and then I'd fill your heart with love
se você fosse minha garota. (Daria meu mundo a você.)if you were my girl. (Give my world to you.)
Se você fosse meu amor. (Não há nada que não pudéssemos fazer.)If you were my love. (There's nothing that we couldn't do.)
Se você fosse meu amor.If you were my love.
Então, baby, seja minha, só seja minha garota, minha garota.So baby be my boo, just be my girl, my girl.
Pensando na escolaThinking back at school
Quando eu mantinha a calma.When I played it cool.
Sempre prestes a ligarAlways just about to call
Mas nunca encontrei uma maneira de me abrirBut I never found a way to put it down
Te contar qualquer coisa.Tell you anything at all
Em vez disso, eu te vi chorar por causa daqueles outros carasInstead I watched you cry from those other guys
Aqueles que sempre te fizeram mal.The ones that always did you wrong.
Mas agora acho que é hora de eu te fazer minhaBut now I think it's time that I make you mine
E te dar tudo que você quer.and gave you everything you want.
Você não sabe que se você fosse minha garota, eu te tratariaDon't you know if you were my girl, I would treat
direito.you right.
Te daria tudo que você precisa sob a luz do sol.Give you everything you need under the sunlight.
Se você fosse minha garota, eu nunca te faria chorar.If you were my girl, I'd never make you cry.
Não, eu sempre te levantaria e então encheria seu coração de amorNo, I'd always pick you up and then I'd fill your heart with love
se você fosse minha garota (Daria meu mundo a você.)if you were my girl (Give my world to you.)
Se você fosse minha garota. (Não há nada que não pudéssemos fazer.)If you were my girl. (There's nothing that we couldn't do.)
Se você fosse minha garota.If you were my girl.
Então, baby, seja minha, só seja minha garota, minha garota.So baby be my boo, just be my girl, my girl.
Bem, eu não sei, onde a história termina e para onde vaiWell I don't know, just where the story ends and the where it goes
Porque pertencemos, a um lugar que podemos chamar de nosso.Cause we belong, in a place that we can call our own.
Então você não sabe. E fuja, não pode ficar, vamosSo don't you know. And run away, can't you stay, let's
apagar a dor que você conhece.erase the pain you know.
oh, uau.ohowow.
Você não sabe.Don't you know
Você não sabe que se você fosse minha garota, eu te tratariaDon't you know if you were my girl, I would treat
direito.you right.
Te daria tudo que você precisa sob a luz do sol.Give you everything you need under the sunlight.
Você não sabe que se você fosse minha garota, eu nunca te faria chorar.If you were my girl, I'd never make you cry.
Não, eu sempre te levantaria e então encheria seu coração de amor.No, I'd always pick you up and then I'd fill your heart with love
Você não sabe que se você fosse minha garota, eu te trataria direito, é.Don't you know if you were my girl, I would treat you right, yeah
Tudo que você precisa sob a luz do sol.Everything you need under the sunlight.
Você não sabe que se você fosse minha garota, eu nunca te faria chorar.Don't you know if you were my girl, I'd never make you cry
Não, eu sempre te levantaria e então encheria seu coração de amor.No, I'd always pick you up and then I'd fill your heart with love
Se você fosse minha garotaIf you were my girl
(Eu daria meu mundo a você)(I'd give my world to you)
Se você fosse minha garotaIf you were my girl
Não há nada que não pudéssemos fazerThere's nothing we couldn't do
Se você fosse minha garotaIf you were my girl
Baby, seja minhaBaby be my boo
Só seja minha garota.Just be my girl



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Allan Cutler e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: