Dear Allan

Dear Allan
I hear you made the trip
Was it a gash or a cut
Or maybe just a prick
For all the money in the world
For all the girls and all the fame
It's enough to make you sick

Oh, Dear Allan
I hear you lose yourself on a whim
I hear that when you write
You don't know how or where the words come from
You just feel it from within

And dear Allan
I hope you're really ready for
I hope you're really ready for
I hope you're really ready for
Ready for the love, for the hate
For the death that doesn't wait
And for your soul, for them to take
I hope you're ready for
(Well, I drink spirits to the ghost in the room)

Dear Allan
Oh, my sweet Allan
(I like the steady rainfall, black and white)
(Cruella de Vil, Cruella de Vil
Cruella de Vil, Cruella de)

Querido Allan

Querido Allan
Eu ouvi dizer que você fez a viagem
Foi um ferimento ou um corte?
Ou talvez só um arranhão?
Por todo o dinheiro do mundo
Por todas as meninas e toda a fama
É o suficiente para te deixar enojado

Oh, querido Allan
Eu ouvi dizer que você se perdeu por besteira
Ouvi dizer que quando você escreve
Você não sabe como ou de onde vêm as palavras
Você só sente-as vindo de dentro

E querido Allan
Espero que você esteja realmente pronto para
Espero que você esteja realmente pronto para
Espero que você esteja realmente pronto para
Pronto para o amor, para o ódio
Para a morte que não espera
E para a sua alma, para eles a tomarem
Espero que esteja pronto para isso
(Bem, eu bebo espíritos para o fantasma no quarto)

Querido Allan
Oh, meu doce Allan
(Eu gosto da chuva constante, preto e branco)
(Cruela de Vil, Cruela de Vil
Cruela de Vil, Cruela de)

Composição: Allan Rayman