
Dear Allan
Allan Rayman
Querido Allan
Dear Allan
Querido AllanDear Allan
Eu ouvi dizer que você fez a viagemI hear you made the trip
Foi um ferimento ou um corte?Was it a gash or a cut
Ou talvez só um arranhão?Or maybe just a prick
Por todo o dinheiro do mundoFor all the money in the world
Por todas as meninas e toda a famaFor all the girls and all the fame
É o suficiente para te deixar enojadoIt's enough to make you sick
Oh, querido AllanOh, Dear Allan
Eu ouvi dizer que você se perdeu por besteiraI hear you lose yourself on a whim
Ouvi dizer que quando você escreveI hear that when you write
Você não sabe como ou de onde vêm as palavrasYou don't know how or where the words come from
Você só sente-as vindo de dentroYou just feel it from within
E querido AllanAnd dear Allan
Espero que você esteja realmente pronto paraI hope you're really ready for
Espero que você esteja realmente pronto paraI hope you're really ready for
Espero que você esteja realmente pronto paraI hope you're really ready for
Pronto para o amor, para o ódioReady for the love, for the hate
Para a morte que não esperaFor the death that doesn't wait
E para a sua alma, para eles a tomaremAnd for your soul, for them to take
Espero que esteja pronto para issoI hope you're ready for
(Bem, eu bebo espíritos para o fantasma no quarto)(Well, I drink spirits to the ghost in the room)
Querido AllanDear Allan
Oh, meu doce AllanOh, my sweet Allan
(Eu gosto da chuva constante, preto e branco)(I like the steady rainfall, black and white)
(Cruela de Vil, Cruela de Vil(Cruella de Vil, Cruella de Vil
Cruela de Vil, Cruela de)Cruella de Vil, Cruella de)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Allan Rayman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: