Rose
Allan Rayman
Rose
Rose
Ei, Rose
Hey, Rose
Prazer em conhecê-la
It's nice to meet you
Sou um fã teu há bastante tempo
I've been a fan for a long damn time
Eu sei, eu não quis te assustar
I know, I don't mean to scare you
Só preciso de um segundo do teu tempo
Just need a second of your time
O amor pode me deixar mal esta noite
Love might make me bad tonight
O amor pode me deixar mal esta noite
Love might make me bad tonight
Por favor, vamos lá, Rose
Please, come on, Rose
Você não me entende? Não entende, Rose?
Don't you get me? Don't you, Rose?
Por favor, vamos lá, Rose
Please, come on, Rose
Você não vai me deixar te levar pra casa?
Won't you let me take you home?
O amor pode me deixar mal esta noite
Love might make me bad tonight
Vamos lá, Rose
Come on, Rose
Você não vai me deixar te levar pra casa?
Won't you let me take you home?
Olá, senhor
Hello, Sir
Prazer em conhecê-lo
It's nice to meet you
Eu só fui pega de surpresa
I'm just caught off guard
Parece interessante
Sounds nice
Eu não posso hoje à noite
I can't tonight
Vamos pegar uma foto que eu possa autografar
Let's get a picture I can sign
Oh, vamos lá, Rose
Oh, come on, Rose
Você não me entende? Não entende, Rose?
Don't you get me? Don't you, Rose?
Por favor, vamos lá, Rose
Please, come on, Rose
Você não vai me deixar te levar pra casa?
Won't you let me take you home?
O amor pode me deixar mal esta noite
Love might make me bad tonight
Vamos lá, Rose
Come on, Rose
Você não vai me deixar te levar pra casa?
Won't you let me take you home?
Por favor, vamos lá, Rose
Please, come on, Rose
Por favor, vamos lá, Rose
Please, come on, Rose
Se prepare para uma lágrima
Get ready for a tear
Já se passou um ano, mas nada mudou
It's been a year but not a damn thing's changed
Eu não pude dizer oi da última vez
I couldn't say hi last time
É por isso que você não se lembra de mim
That's why you don't remember me
Eu só quero conversar e talvez te tocar
I only wanna talk and maybe touch
Se você me deixar te tocar
If you would let me touch
Apenas um segundo do seu tempo
Just a second of your time
Mas deixa pra lá, não quero te assustar
But never mind, I don't want to scare you
Vamos lá, Rose
Come on, Rose
Você não vai me deixar te levar pra casa?
Won't you let me take you home?
O amor pode me deixar mal esta noite
Love might make me bad tonight
Por favor, vamos lá, Rose
Oh, come on, Rose
Você não me entende? Não entende, Rose?
Don't you get me? Don't you, Rose?
Por favor, vamos lá, Rose
Please, come on, Rose
Você não vai me deixar te levar pra casa?
Won't you let me take you home?
O amor pode me deixar mal esta noite
Love might make me bad tonight
Vamos lá, Rose
Come on, Rose
Você não vai me deixar te levar pra casa?
Won't you let me take you home?
Por favor, vamos lá, Rose
Please, come on, Rose
Você não me entende? Não entende, Rose?
Don't you get me? Don't you, Rose?
Por favor, vamos lá, Rose
Please, come on, Rose
Você não vai me deixar te levar pra casa?
Won't you let me take you home?
O amor pode me deixar mal esta noite
Love might make me bad tonight
Vamos lá, Rose
Come on, Rose
Ei, Rose
Hey, Rose
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Allan Rayman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: