Sweetheart
Allan Rayman
Querida
Sweetheart
Estou correndo de cabeça baixa, sem ouvir
I'm running head down, not listening
Sem ouvir, eu não os vejo
Not listening, I don't see them
Eu ouço que a fama é tudo
I hear fame is everything
Eu não sou famoso
I'm not famous
Estou correndo de cabeça baixa, sem ouvir
I'm running head down, not listening
Sem ouvir, eu não os vejo
Not listening, I don't see them
Eu ouço que a fama é tudo
I hear fame is everything
Eu só não quero ser famoso
I just don't want to be famous
Amarrado e confuso, me sinto
Tied up and tangled, I feel
Eviscerado e estrangulado, eles me querem
Gutted and strangled, they want me
Seco e com sede, me sinto, oh não
Dried up and thirsty, I feel, oh no
Egoísta e sexista, eles me querem
Selfish and sexist, they want me
(Quantos?)
(How much?)
Leve o que você quer do meu
Take what you want from mine
Não deixe nada para mim por mim
Leave nothing for me for mine
A música é apenas para minha paz mental
Music is only for mine peace of mind
Estou perdendo a minha
I'm losing mine
Estou perdendo, estou perdendo a minha
I'm losing, I'm losing mine
Estou correndo de cabeça baixa, sem ouvir
I'm running head down, not listening
Sem ouvir, eu não os vejo
Not listening, I don't see them
Eu ouço a fama é tudo
I hear fame is the thing
Eu não sou famoso
I'm not famous
Estou correndo de cabeça baixa, sem ouvir
I'm running head down, not listening
Sem ouvir, eu não os vejo
Not listening, I don't see them all
Eu ouço a fama é tudo
I hear fame is the thing
Eu só não quero ser famoso
I just don't want to be famous
Não posso dizer o que você significou para mim
Can't say what you meant to me
O que eu deveria ser
What I'm meant to be
Eu não gosto de pensar muito nos dias de hoje
I don't like to think about it much these days
Mas eu confio em mim, eu confio em mim
But I do trust me, I do trust me
Maior que isso, é maior que eu, é maior do que você
More than that, it's more than me, it's more than you
É mais do que você e eu odeio isso
It's more than you and I hate that
Meu mundo inteiro, você pode levar
My whole world, you can take that
Eu já fiz muito, não posso ter de volta
I've done too much I can't take back
Bem, é esta vida e eu a encaro
Well, it's this life and I face that
É um pensamento assustador, encaremos os fatos
It's a scary thought, let's face facts
Tipo pontas soltas, amigos perdidos, conversas sem fim
Like loose ends, loose friends, conversations that don't end
Telefonemas, mensagens sem respostas, sem interesse, apenas sexo casual
Phone calls, missed texts, no interest, just quick sex
Tudo misturado com o público errado
All mixed up with the wrong crowd
Tenho figuras cultuando, olhando para baixo
Got cult figures all looking down
O próximo passo trará todos em volta
Next move will bring 'em all around
Quando eles veem o Roadhouse, seus pés no chão
When they see roadhouse his feet on the ground
Oh, oh não
Oh, oh no
Eu terei o meu amor e eles terão meu som
I'll have my love and they'll have my sound
Bem, eu bebo cachaça para os fantasma no quarto
Well, I drink spirits to the ghost in the room
Eu terei o meu amor e eles terão meu som
I'll have my love and they'll have my sound
É demais, é demais, é demais para mim
It's too much, it's too much, it's too much for me
Agora estou perdido nas bebidas e estou suando
Now I'm lost in the drinks and I'm sweating
Mais 2 anos para os 27
2 more years 'til 27
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Allan Rayman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: