
Sweetheart
Allan Rayman
Querida
Sweetheart
Estou correndo de cabeça baixa, sem ouvirI'm running head down, not listening
Sem ouvir, eu não os vejoNot listening, I don't see them
Eu ouço que a fama é tudoI hear fame is everything
Eu não sou famosoI'm not famous
Estou correndo de cabeça baixa, sem ouvirI'm running head down, not listening
Sem ouvir, eu não os vejoNot listening, I don't see them
Eu ouço que a fama é tudoI hear fame is everything
Eu só não quero ser famosoI just don't want to be famous
Amarrado e confuso, me sintoTied up and tangled, I feel
Eviscerado e estrangulado, eles me queremGutted and strangled, they want me
Seco e com sede, me sinto, oh nãoDried up and thirsty, I feel, oh no
Egoísta e sexista, eles me queremSelfish and sexist, they want me
(Quantos?)(How much?)
Leve o que você quer do meuTake what you want from mine
Não deixe nada para mim por mimLeave nothing for me for mine
A música é apenas para minha paz mentalMusic is only for mine peace of mind
Estou perdendo a minhaI'm losing mine
Estou perdendo, estou perdendo a minhaI'm losing, I'm losing mine
Estou correndo de cabeça baixa, sem ouvirI'm running head down, not listening
Sem ouvir, eu não os vejoNot listening, I don't see them
Eu ouço a fama é tudoI hear fame is the thing
Eu não sou famosoI'm not famous
Estou correndo de cabeça baixa, sem ouvirI'm running head down, not listening
Sem ouvir, eu não os vejoNot listening, I don't see them all
Eu ouço a fama é tudoI hear fame is the thing
Eu só não quero ser famosoI just don't want to be famous
Não posso dizer o que você significou para mimCan't say what you meant to me
O que eu deveria serWhat I'm meant to be
Eu não gosto de pensar muito nos dias de hojeI don't like to think about it much these days
Mas eu confio em mim, eu confio em mimBut I do trust me, I do trust me
Maior que isso, é maior que eu, é maior do que vocêMore than that, it's more than me, it's more than you
É mais do que você e eu odeio issoIt's more than you and I hate that
Meu mundo inteiro, você pode levarMy whole world, you can take that
Eu já fiz muito, não posso ter de voltaI've done too much I can't take back
Bem, é esta vida e eu a encaroWell, it's this life and I face that
É um pensamento assustador, encaremos os fatosIt's a scary thought, let's face facts
Tipo pontas soltas, amigos perdidos, conversas sem fimLike loose ends, loose friends, conversations that don't end
Telefonemas, mensagens sem respostas, sem interesse, apenas sexo casualPhone calls, missed texts, no interest, just quick sex
Tudo misturado com o público erradoAll mixed up with the wrong crowd
Tenho figuras cultuando, olhando para baixoGot cult figures all looking down
O próximo passo trará todos em voltaNext move will bring 'em all around
Quando eles veem o Roadhouse, seus pés no chãoWhen they see roadhouse his feet on the ground
Oh, oh nãoOh, oh no
Eu terei o meu amor e eles terão meu somI'll have my love and they'll have my sound
Bem, eu bebo cachaça para os fantasma no quartoWell, I drink spirits to the ghost in the room
Eu terei o meu amor e eles terão meu somI'll have my love and they'll have my sound
É demais, é demais, é demais para mimIt's too much, it's too much, it's too much for me
Agora estou perdido nas bebidas e estou suandoNow I'm lost in the drinks and I'm sweating
Mais 2 anos para os 272 more years 'til 27



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Allan Rayman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: