Verona The Hellcat (feat. Jessie Reyez)
Allan Rayman
Verona, A Intensa (part. Jessie Reyez)
Verona The Hellcat (feat. Jessie Reyez)
Eu tenho dois rostos que não deixo veem o sol
I got faces I don't let see the sun
Eu tento esconder o lado obscuro
I try to hide the dark side
Você fala que eu mudei
You say I changed
Você desiste, você se cansa
You give up, you're done
Mas isso não é novidade para mim
But this ain't new to me
Pensei que você poderia ser o que amaria minha feiura
I thought you could be the one who loved my ugly
Sortuda, menina sortuda
Lucky, lucky girl
Pensei que tinha encontrado alguém que me amasse
Thought I found someone who loved me
Os monstros e tudo mais
Monsters and all
Pensei que poderia fazer isso
Thought I could do it
Conheci a garota dos meus sonhos
Met the girl of my dreams
Pra onde ela foi? Estava acostumado com ela
Where she gone? Was gettin used to her
Fala a verdade, tem algo acontecendo
Tell the truth, something going on
Ela só quer gemer meu nome, não, não
She just wanna say my name to the ceiling, no no
Ela não é a mesma garotinha que sua mãe criou, não
She ain't the same little girl that her mama raised, no
Ela tem alguns rostos que eu não reconheço
She got a couple faces I don't recognize
Ela tem estado nesses lugares que eu não reconheço
She been around these places I don't recognize
De onde você é, garota? De onde você vem?
Where you from, girl? Where you coming from?
O quê você está aprontando?
What kind of angle are you working on?
De onde você é, garota? De onde você vem?
Where you from, girl? Where you coming from?
O quê você está aprontando?
What kind of angle are you working on?
Disse que eu sou um fodido, um cara sem atitude
Said I'm a fucking nobody, no good attitude kind of guy
Pensei que você sabia disso
Thought you knew that
Você parece ser a garota pessimamente boa
You seem to be the downright good girl
Lado selvagem quando a bebida é boa
Wild side only when the drink is right
Só quando a bebida é boa
Only when the drink is right
Bem, só quando a bebida é boa
Well, only when the drink is right
Eu não posso mais fazer isso
I can do it no more
Eu não posso mais fazer isso
I can do it no more
Eu não posso mais fazer isso
I can do it no more
Não, oh não
No, no oh
Duas caras, estou com você, amor
Two faced, I am with you, babe
Um homem apaixonado, um homem louco
One man in love, one man insane
Duas caras, estou com você, amor
Two faced, I am with you, babe
Um homem apaixonado, um homem louco
One man in love, one man insane
Eu acho que fui longe demais, às vezes
I think I've been away a bit too long sometimes
Eu acho que fui um pouco longe demais
I think I've gone just a bit too far sometimes
Eu realmente não gosto de falar
I don't really like to talk
Parece que eu gosto de falar às vezes
Sounds like I like to talk sometimes
Como eu ando por aí às vezes
How I come across sometimes
Mas quando eu saio de casa
But when I leave the house
Eu nunca estou sozinho
I'm never on my own
E mesmo quando estou sozinho às vezes
And even when I'm on my own sometimes
Há vozes na minha cabeça às vezes
Voices in my head sometimes
Eu nunca sei
I never know
Bem, eu não sei o meu papel às vezes
Well, I don't know my role sometimes
Bem, eu não conheço minha alma às vezes
Well, I don't know my soul sometimes
Eu deixo pra lá
I let it go
É por isso que preciso da sua ajuda às vezes
That's why I need your help sometimes
Eu nunca sei
I never know
Porque a vida está mudando
Cause life is changing
Eu estou mudando, amigos estão mudando
I am changing, friends are changing
Prazer em te conhecer, eu sou impaciente
Nice to know you, I'm impatient
Eu não confio em você, isso é real e você está fingindo
I don't trust you, this is real and you are faking
Apenas venha e me pegue às vezes
Just come and pick me up sometimes
Você nunca sabe
You never know
Apenas venha e fique às vezes
Just come and catch up sometimes
Você nunca sabe
You never know
Duas caras, estou com você, amor
Two faced, I am with you, babe
Um homem apaixonado, um homem louco
One man in love, one man insane
Duas caras, estou com você, amor
Two faced, I am with you, babe
Um homem apaixonado, um homem louco
One man in love, one man insane
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Allan Rayman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: