Wolf
Allan Rayman
Lobo
Wolf
Quando tudo estiver dito e feito
When it’s all said and done
E quando os lobos retornam para caçar
And when the wolves return to hunt
E por vontade, ele vai perseguir
And for the taste, he’ll chase it
Jogue tudo fora para provar
Throw it all away to taste it
Sim, quando tudo estiver dito e feito
Yeah, when it’s all said and done
E quando os lobos retornam para caçar
And when the wolves return to hunt
E por vontade, ele vai perseguir
And for the taste, he’ll chase it
Jogue tudo fora para provar
Throw it all away to taste it
Ele baseou seus planos na emoção
He based his plans on emotion
Seu pai diz que é perigoso
His father tells him it's dangerous
Que esse é o risco que ele vai correr
That’s the risk that he takes, though
Quando ele ultrapassa seus limites
When he pushes his limits
Isso é irmandade, 512
This is brotherhood, 512
Todos nós perdemos um irmão, não perderemos dois
We all lost a brother, won’t lose two
Acima do dinheiro, acima da fama
Above money, above fame
Acima do amor, me dê a verdade
Above love, give me truth
Isso é chegar em casa bêbado e farto, tarde da noite
This is coming home drunk and sick, late night shit
Querer socar a parede e quebrar as lâmpadas
Wanna punch the wall and break lights in
Isso é a paciência se desgastando
This is patience wearing thin
Quando estou cheio e não tem ninguém pra desabafar
When I have it all and no one to share it with
Ninguém pra desabafar
No one to share it with
Juro por Deus que estou farto
Swear to God I'm sick
Sim, quando tudo estiver dito e feito
Yeah, when it’s all said and done
E quando os lobos retornam para caçar (oh)
And when the wolves return to hunt (oh)
E por vontade, ele vai perseguir
And for the taste, he’ll chase it
Jogue tudo fora para provar
Throw it all away to taste it
Sim, quando tudo estiver dito e feito
Yeah, when it’s all said and done
E quando os lobos retornam para caçar (oh)
And when the wolves return to hunt (oh)
E por vontade, ele vai perseguir
And for the taste, he’ll chase it
Jogue tudo fora para provar
Throw it all away to taste it
Bem, eu sei que esse cadáver foi bem mais pra ele
Well I know this corpse has more to him
Cambaleando por aí, pensando em voz alta
Stumble around, thinking out loud
É assim que tenho me sentido
That’s the way I’ve been feeling
E sei que esse coração ainda precisa ser curado
And I know this heart still needs healing
Andando por aí, pela cidade afora
Sticking around, out on the town
É assim que tenho me sentido
That's the way I’ve been feeling
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Allan Rayman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: