Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 602

You Went The Wrong Way Old King Louie

Allan Sherman

Letra

Você Seguiu o Caminho Errado, Velho Rei Louie

You Went The Wrong Way Old King Louie

Luís Dezesseis era o Rei da França em 1789.Louis the Sixteenth was the King of France in 1789.
Ele era pior que Luís Quinze.He was worse than Louis the Fifteenth.
Ele era pior que Luís Quatorze.He was worse than Louis the Fourteenth.
Ele era pior que Luís Treze.He was worse than Louis the Thirteenth.
Ele foi o pior desde Luís Primeiro.He was the worst since Louis the First.
O Rei Luís vivia como um rei, mas o povo vivia na miséria.King Louis was living like a king, but the people were living rotten.
Então o povo começou uma revolta que chamaram deSo the people, they started an uprising which they called the
Revolução Francesa, e claro que você lembra do grito de guerra deles,French Revolution, and of course you remember their battle cry,
que nunca será esquecido:which will never be forgotten:
Você seguiu o caminho errado, Velho Rei Louie.You went the wrong way, Old King Louie.
Você fez a população chorar.You made the population cry.
Porque tudo que você fez foi ficar sentado e acariciar'Cause all you did was sit and pet
Com Maria AntonietaWith Marie Antoinette
No seu lugar em Versalhes.In your place at Versailles.
E agora o país foi pro espaço.And now the country's gone kablooie.
Então estamos te dando o fora.So we are giving you the air.
Isso deve te ensinar a nãoThat oughta teach you not to
Passar o tempo todo se divertindoSpend all your time fooling 'round
No Folies Bergère.At the Folies Bergere.
Se você tivesse sido um rei melhor,If you had been a nicer king,
Não faríamos nada,We wouldn't do a thing,
Mas você foi ruim, tem que admitir.But you were bad, you must admit.
Vamos levar você e a RainhaWe're gonna take you and the Queen
Para a guilhotina,Down to the guillotine,
E te encurtar um pouco.And shorten you a little bit.
Você veio pelo caminho errado, Velho Rei Louie.You came the wrong way, Old King Louie.
E agora você não tem muito pra ir.And now you ain't got far to go.
Que pena que você não estará aqui para verToo bad you won't be here to see
Aquela grande Torre Eiffel,That great big Eiffel Tower,
Ou Brigitte Bardot.Or Brigitte Bardot.
Para você, Rei Louie, dizemos que é uma pena.To you King Louie we say fooey.
Você decepcionou toda a França.You disappointed all of France.
Mas o que mais poderíamos esperarBut then what else could we expect
De um rei em meias de sedaFrom a king in silk stockings
E calças de cetim rosa.And pink satin pants.
Você encheu sua barriga com chop suey.You filled your stomach with chop suey.
E também crepes suzettes e bife.And also crepe suzettes and steak.
E quando disseram à sua esposa MariaAnd when they told your wife Marie
Que ninguém tinha pão, ela disseThat nobody had bread, she said
"Deixa eles comerem bolo.""Let 'em eat cake."
Vamos levar você e a RainhaWe're gonna take you and the Queen
Para a guilhotina,Down to the guillotine,
É em algum lugar no coração da cidade.It's somewhere in the heart of town.
E quando aquele cara terminarAnd when that fella's through
Com o que ele vai fazer,With what he's gonna do,
Você não terá lugar para pendurar sua coroa.You'll have no place to hang your crown.
Você veio pelo caminho errado, Velho Rei Louie.You came the wrong way Old King Louie.
Agora precisamos te colocar na prateleira.Now we must put you on the shelf.
É por isso que o povo está revoltado, porque Louie,That's why the people are revolting, 'cause Louie,
Você é bem revoltante também!You're pretty revolting yourself!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Allan Sherman e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção