Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 559

Chim Chim Cheree

Allan Sherman

Letra

Chim Chim Cheree

Chim Chim Cheree

Chim chiminey, chim chiminey, chim-chim-cheree;Chim chiminey, chim chiminey, chim-chim-cheree;
Essas são três palavras que não fazem sentido pra mim.Those are three words that don't make sense to me.
Mas eu tô acostumado com palavras que não fazem sentido pra mim,But I'm used to words that don't make sense to me,
De todos aqueles comerciais que vejo na TV.From all those commercials I see on TV.
Quando eu vejo um anúncio que não dá pra entenderWhen I see an ad that can't be understood
Eu sei que o produto deve ser bom, pode crer;I know that the product has got to be good;
Essas palavras podem ser doidas, mas eu acho elas legais,Those words may be crazy, but I think they're great,
Como o acetilsalicílico de sódio, que é demais.Like sodium acetylsalicylate.
(Acetilsalicílico de sódio!)(Sodium acetylsalicylate!)
Eu acordo cada manhã um homem muito feliz,I wake up each morning a most happy man,
Eu cubro meu Pic-O-Pay com Fluoristan, é isso aí;I cover my Pic-O-Pay with Fluoristan;
Eu adiciono Hexaclorofeno, porque é bem puro,I add Hexachlorophene, 'cause it's so pure,
E depois GL-70, só pra garantir, eu juro.And then GL-70, just to make sure.
Então eu tomo um banho, mas nunca sozinho;Then I take a shower, but never alone;
Tô lá com Dermasil e Silicone, é meu caminho.I'm in there with Dermasil and Silicone.
Eu passo Vitrol-D na minha onda de Lanolina,I brush Vitrol-D on my Lanolin wave,
E afio meu Boo-boop, e uso pra fazer a barba, que rotina!And I sharpen my Boo-boop, and use it to shave!
(Ele afia seu Boo-boop, e é assim que ele se barbeia!)(He sharpens his Boo-boop, and that's how he shaves!)
Tem Tufsyn, e Retsyn, e Acrylan também,There's Tufsyn, and Retsyn, and Acrylan too,
E Marfac e Melmac e o que mais vem?And Marfac and Melmac and what else is new?
Tem Orlon e Korlan, e tem Accutron,There's Orlon and Korlan, and there's Accutron,
E Teflon, e Ban-Lon, e assim vai, sem fim.And Teflon, and Ban-Lon, and so on and on.
Essas palavras maravilhosas giram na minha cabeça;These wonderful words spin around in my brain;
Cada uma é um mistério que não consigo explicar, essa é a peça.Each one is a mystery I cannot explain.
Como o que esse alvejante Blue Magic faz --Like what does that Blue Magic whitener do --
Faz as coisas azuis brancas, ou as brancas azuis, talvez?Does it make blue things white, or make white things blue?
(As coisas azuis dele são brancas, e as brancas são azuis!)(His blue things are white, and his white things are blue!)
Meu Fastback tem Wide-Track e Autronic Eye,My Fastback has Wide-Track and Autronic Eye,
Que pisca quando um Volvo bonitinho passa por aí;Which winks when a cute little Volvo goes by;
Meu tanque cheio de Platformate começa com um rugido,My tank full of Platformate starts with a roar,
Mas quando eu tento parar, ele vai mais dois quilômetros, é um desafio.But when I try to stop, it goes two miles more.
Eu meço minha respiração com meu Nasograph,I measure my breathing with my Nasograph,
É legal, mas, ai meu Deus, como dói quando eu dou risada.It's nice, but oh my, how it hurts when I laugh.
Minha cadeira é estofada com Naugahyde de verdade;My chair is upholstered in real Naugahyde;
Quando mataram aquele nauga, eu sentei e chorei de verdade.When they killed that nauga, I sat down and cried.
(Ele se mudou pra Chicaga quando aquele nauga morreu!)(He moved to Chicaga when that nauga died!)
Vou dar uma festa no próximo sábado à noiteI'm giving a party next Saturday night
E aqui estão os amigos que eu vou convidar:And here are the friends that I'm going to invite:
O gigante que vive na minha máquina de lavar,The giant who lives in my washing machine,
Aquele outro gigante legal, que é alegre e verde, pra variar.That other nice giant, who's jolly and green.
O tigre que faz meu tanque de gasolina transbordar,The tiger who causes my gas tank to flood,
Aquele cavaleiro branco que é mais forte que qualquer lugar;That handsome white knight who is stronger than crud;
O homem com a tapa-olho, que me vende minhas camisasThe man with the eyepatch, who sells me my shirts
E aquele maluco que voa pro banco da frente pra Hertz, que rimas!And that nut who flies into the front seat for Hertz!
(Aquele jovem ousado que voa pra Hertz!)(That daring young nut who goes flying for Hertz!)
Eu vivi toda a minha vida nesse mundo esquisito;I've lived all my life in this weird wonderland;
Continuo comprando coisas que não entendo, é um mito,I keep buying things that I don't understand,
Porque eles me prometem milagres, mágica e esperança,'Cause they promise me miracles, magic, and hope,
Mas, de algum jeito, sempre acaba sendo só sabonete, uma dança.But, somehow, it always turns out to be soap.
E eles poderiam muito bem ser Chim-Chiminey Cheree!And they might as well be Chim-Chiminey Cheree!
(Todas essas palavras poderiam ser Chim-Chiminey Cheree!)(Those words all could be Chim-Chiminey Cheree!)

Composição: Richard M. Sherman / Robert B. Sherman. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Allan Sherman e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção