Tradução gerada automaticamente

You Need An Analyst
Allan Sherman
Você Precisa de um Analista
You Need An Analyst
Se você tá sempre roubando coisas de uma grande loja,If you're always stealing goodies from a big department store,
Você precisa de um analista, um psicanalista.You need an analyst, a psychoanalyst.
Se seu bolso tá cheio de coisinhas que você nunca teve antes,If your pocket's full of little things you never owned before,
Você precisa de um analista, um psicanalista.You need an analyst, a psychoanalyst.
Se alguém diz "Bom dia" e tira o chapéu educadamente,If somebody says "Good morning," and politely tips his hat,
E você franze a testa e diz: "O que ele realmente quis dizer com isso?",And you frown and say, "I wonder what he really meant by that,
Se você tá andando na calçada e não pisa em nenhuma fenda,If you're walking down the sidewalk and you won't step on a crack,
Você tem medo de que se pisar em uma fenda, vai quebrar as costas da sua mãe,You're afraid if you step on a crack, you'll break your mother's back,
Se você tá na Filarmônica e começa a dançar twist,If you're at the Philharmonic and you start to do the twist,
Você precisa de um analista, um psicanalista.You need an analyst, a psychoanalyst.
(Você precisa de um analista, você precisa de um analista,(You need an analyst, you need an analyst,
Nós realmente devemos insistir que você veja um analista.)We really must insist that you see an analyst.)
Se você tá congelando ou suando por doenças imaginárias,If you're freezing or you're sweating from imaginary ills,
Você precisa de um analista, um psicanalista.You need an analyst, a psychoanalyst.
Se precisa de uma máquina IBM pra classificar seus remédios,If it takes an IBM machine to classify your pills,
Você precisa de um analista, um psicanalista.You need an analyst, a psychoanalyst.
Se você entra na cama na ponta dos pés e é mais quieto que um rato,If you tiptoe into bed and you're as quiet as a mouse,
Mas a cama que você entra é na casa de outra pessoa,But the bed you tiptoe into is in someone else's house,
Se você tem um novo impermeável e tá muito afeiçoado a ele,If you have a brand new raincoat, and of it you're very fond,
Na verdade, você prefere ficar sozinho com ele do que com uma loira,In fact, you'd rather be alone with it than with a blonde,
Se você usa seu relógio de pulso no pé e meias no pulso,If you wear your wristwatch on your feet and stockings on your wrist,
Você precisa de um analista, um psicanalista.You need an analyst, a psychoanalyst.
(Você precisa de um analista, você precisa de um analista,(You need an analyst, you need an analyst,
Nós realmente devemos insistir que você veja um analista.)We really must insist that you see an analyst.)
Se você tá sempre rasgando papel em pedacinhos minúsculos,If you're always tearing paper into teeny weeny bits,
Você precisa de um analista, um psicanalista.You need an analyst, a psychoanalyst.
Se você tem um armário secreto cheio de sementes de romã,If you've got a secret closet full of pomegranate pits,
Você precisa de um analista, um psicanalista.You need an analyst, a psychoanalyst.
Se te perguntam qual é seu nome e você responde Bonaparte,If they ask you what your name is and you answer Bonaparte,
Se você curte aqueles rabiscos malucos que chamam de arte moderna,If you dig those daffy doodles that are known as modern art,
Se você tá andando na rua e para pra amarrar seu sapato,If you're walking down the street and then you stop to tie your shoes,
E amarra um no outro enquanto canta Saint Louis Blues,And you tie them to each other as you hum Saint Louis Blues,
Ou se você tem quarenta e seis anos e nunca foi beijado,Or if you're forty-six years old and never have been kissed,
Vá beijar um analista, um psicanalista.Go kiss an analyst, a psychoanalyst.
(Vá beijar um analista, vá beijar um analista,(Go kiss an analyst, go kiss an analyst,
Nós realmente devemos insistir que você beije um analista.)We really must insist that you kiss an analyst.)
Se você tá sempre tendo discussões quando não tem mais ninguém,If you're always having arguments when no one else is there,
Você precisa de um analista, um psicanalista.You need an analyst, a psychoanalyst.
E sempre que você tá bravo, se você chuta seu ursinho de pelúcia,And whenever you are angry, if you kick your teddy bear,
Você precisa de um analista, um psicanalista.You need an analyst, a psychoanalyst.
Se você sonha que tem um dragão roxo ao seu lado na cama,If you dream you've got a purple dragon next to you in bed,
E acorda e seu dragão não é roxo, é vermelho,And you wake up and your dragon isn't purple, it is red,
Se você come aqueles prêmios pequenos e guarda os Crackerjacks,If you eat those little prizes, and you save the Crackerjacks,
Se você realmente acha que eles vão cortar o imposto de renda,If you really think they're ever gonna cut the income tax,
Você precisa de um analista,You need an analyst,
(Você precisa) eu preciso (ele precisa) nós precisamos(You need) I need (he needs) we need
Todo mundo precisa de um analista.Everybody needs an analyst.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Allan Sherman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: