
FAMOUS
ALLDAY PROJECT
FAMOSO
FAMOUS
Ah, ah
Oh, oh
Oh, oh
Ah
Oh
Oh
Não sou uma pessoa ruim
분명 나쁜 아이는 아니어도
bunmyeong nappeun aineun anieodo
Mas se tentarem me limitar, eu quebro as regras
또 틀에 가두면, we break it
tto teure gadumyeon, we break it
Bum, não sou maior que as outras garotas
Bum, no bigger than the girl next door
Bum, no bigger than the girl next door
No palco, fingimos ser outras pessoas
무대 서면, we fake it
mudae seomyeon, we fake it
Sem gravata, mas mando ver
No white collar, 근데 얜 좀 쳐
No white collar, geunde yaen jom chyeo
Quando coloco os caras no lugar certo
When I put mans in their places
When I put mans in their places
Todo mundo me olha
모든 시선들은 날 따라와
modeun siseondeureun nal ttarawa
Mas a gente nem é famoso
But we ain't even famous
But we ain't even famous
Não me teste, eu quero mais
Don't you try me, I want some more
Don't you try me, I want some more
Não brinque comigo, estamos na pista
Don't you play me, we on the floor
Don't you play me, we on the floor
Não me teste, eu quero mais
Don't you try me, I want some more
Don't you try me, I want some more
A gente nem é famoso
We ain't even famous
We ain't even famous
Não me teste, eu quero mais
Don't you try me, I want some more
Don't you try me, I want some more
Não brinque comigo, estamos na pista
Don't you play me, we on the floor
Don't you play me, we on the floor
Não me teste, eu quero mais
Don't you try me, I want some more
Don't you try me, I want some more
A gente nem é famoso
We ain't even famous
We ain't even famous
Dinheiro não faz amizades, só tenho minha galera
Money don't make friends, only got my fam
Money don't make friends, only got my fam
Chego com meus milhões, faço a grana dançar
Pull up with my M's and I make thе money dance
Pull up with my M's and I make thе money dance
Engraçado como as coisas acontecem, mas sempre acaba assim
Funny how it goes, but this is how it еnds
Funny how it goes, but this is how it еnds
Esse é meu jeito, pode me chamar de Tarzzan
This is how I live by the name Tarzzan
This is how I live by the name Tarzzan
E eu nem sou famoso
I ain't even famous
I ain't even famous
Quando me veem, é só uau e ficam quietos
다들 날 보면 오, they say less
dadeul nal bomyeon o, they say less
E meu carro é de última geração
And my kit in my whip is the latest
And my kit in my whip is the latest
Meu valor está no nível dos trilhões, mano, pode gritar por mim
내 가친 조 단위 임마 불러봐
nae gachin jo danwi imma bulleobwa
Meu nome é: O Melhor Entre os Desconhecidos
My name is: The Greatest Unfamous
My name is: The Greatest Unfamous
Dá pra sentir minha vibe
느껴져 내 분위기
neukkyeojyeo nae bunwigi
Quando eu passo, todo mundo vira para olhar
When I walk, 다 돌아봐
When I walk, da dorabwa
Consigo tudo o que eu quero
I be gettin' what I need
I be gettin' what I need
Essas coisas que eu tenho
Those things I've got
Those things I've got
Acho que estão subindo na minha cabeça
Think it's going to my head
Think it's going to my head
Sei que você me encara enquanto eu estou dançando
Know you lookin' when I dance
Know you lookin' when I dance
Tire uma foto pra mostrar pro seu amigo
Take a quick pic for your friend
Take a quick pic for your friend
E se lembre do meu nome
내 이름 알아둬
nae ireum aradwo
Não sou uma pessoa ruim
분명 나쁜 아이는 아니어도
bunmyeong nappeun aineun anieodo
Mas se tentarem me limitar, eu quebro as regras
또 틀에 가두면, we break it
tto teure gadumyeon, we break it
Bum, não sou maior que as outras garotas
Bum, no bigger than the girl next door
Bum, no bigger than the girl next door
No palco, fingimos ser outras pessoas
무대 서면 we fake it
mudae seomyeon we fake it
Sem gravata, mas mando ver
No white collar, 근데 얜 좀 쳐
No white collar, geunde yaen jom chyeo
Quando coloco os caras no lugar certo
When I put mans in their places
When I put mans in their places
Todo mundo me olha
모든 시선들은 날 따라와
modeun siseondeureun nal ttarawa
Mas a gente nem é famoso
But we ain't even famous
But we ain't even famous
Estou empilhando dólares
I'm stacking my dollars
I'm stacking my dollars
Sempre fui diferente, cor verde de dinheiro
난 뿌리부터 달라, 초록 빛깔 color
nan ppuributeo dalla, chorok bitkkal color
Não dá para esconder, eu brilho
감출 수 없어, 나잖아 빛이
gamchul su eopseo, najana bichi
E nem sou famoso, mas eles querem ser como eu
Not even famous, but they wanna be us
Not even famous, but they wanna be us
Estamos sob o mesmo ar, mas em posições bem diferentes
같은 공기지만 우린 너무 다른 위치
gateun gonggijiman urin neomu dareun wichi
Nem compare, eles são tudo lixo
비교 말어 걔넨 전부 구려
bigyo mareo gyaenen jeonbu guryeo
Mesmo nas mesmas coisas, eu faço melhor
똑같은 걸 해도, I do it better
ttokgateun geol haedo, I do it better
Nem precisa falar, sou eu que crio modas
말해 뭐해, I'm a trendsetter
malhae mwohae, I'm a trendsetter
ALLDAY, mostro pra geral, tenho energia sem fim
ALLDAY, I show 'em, 끝없는 체력
ALLDAY, I show 'em, kkeuteomneun cheryeok
Meu alvo é sua cabeça
내 표적은 네 머리
nae pyojeogeun ne meori
Quando eu passo, todo mundo vira para olhar
When I walk, 다 돌아봐
When I walk, da dorabwa
Consigo tudo o que eu quero
I be gettin' what I need
I be gettin' what I need
Essas coisas que eu tenho
Those things I've got
Those things I've got
Acho que estão subindo na minha cabeça
Think it's going to my head
Think it's going to my head
Sei que você me encara enquanto eu estou dançando
Know you lookin' when I dance
Know you lookin' when I dance
Tire uma foto pra mostrar pro seu amigo
Take a quick pic for your friend
Take a quick pic for your friend
E se lembre do meu nome
내 이름 알아둬
nae ireum aradwo
Não sou uma pessoa ruim
분명 나쁜 아이는 아니어도
bunmyeong nappeun aineun anieodo
Mas se tentarem me limitar, eu quebro as regras
또 틀에 가두면, we break it
tto teure gadumyeon, we break it
Eles vêm sem saber do perigo
범 무서운지 모르고 덤벼
beom museounji moreugo deombyeo
Mas eu não tenho medo e simplesmente encaro tudo
겁 없이, I just face it
geop eopsi, I just face it
Sem gravata, mas mando ver
No white collar, 근데 얜 좀 쳐
No white collar, geunde yaen jom chyeo
Quando coloco os caras no lugar certo
When I put mans in their places
When I put mans in their places
Todo mundo me olha
모든 시선들은 날 따라와
modeun siseondeureun nal ttarawa
Mas a gente nem é famoso (nem é famoso)
But we ain't even famous (we ain't even famous)
But we ain't even famous (we ain't even famous)
(Não) não me teste, eu quero mais
(Don't) don't you try me, I want some more
(Don't) don't you try me, I want some more
(Não) não brinque comigo, estamos na pista
(Don't) don't you play me, we on the floor
(Don't) don't you play me, we on the floor
(Não) não me teste, eu quero mais
(Don't) don't you try me, I want some more
(Don't) don't you try me, I want some more
A gente nem é famoso
We ain't even famous
We ain't even famous
(Não) não me teste, eu quero mais
(Don't) don't you try me, I want some more
(Don't) don't you try me, I want some more
(Não) não brinque comigo, estamos na pista
(Don't) don't you play me, we on the floor
(Don't) don't you play me, we on the floor
(Não) não me teste, eu quero mais
(Don't) don't you try me, I want some more
(Don't) don't you try me, I want some more
A gente nem é famoso
We ain't even famous
We ain't even famous



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ALLDAY PROJECT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: