I som drogens hårt med döden
Vaknen, Nordens alla själar
Ur den långa vinterdvala!
Lyssnen åter till de röster,
som om ädla bragder tala!
Vaknen upp till livet,
i som drogens hårt med döden
Lyssna, djupt ur fjällen
Hörs en ton, ej än förgången
Från den gamla valans harpa,
kämpevisan, skaldersången!
Vindens kvad i askens krona,
viskningen vild Baldersbålet
Vaknen upp till livet,
i som drogens hårt med döden
Frejas suck och svärdens stålklang
Ljuda än i modersmålet
Morgonrodnans fana svajar
Upp och följen hennes öden!
Vaknen upp till livet,
I som drogens hårt med döden
Eu sou a droga dura da morte
Acordem, todas as almas do Norte
Da longa hibernação!
Escutem de novo as vozes,
Que falam de feitos nobres!
Acordem para a vida,
Eu sou a droga dura da morte
Escutem, bem das montanhas
Vem um tom, ainda não passado
Da harpa da velha baleia,
A canção dos guerreiros, a canção dos poetas!
O canto do vento na coroa do freixo,
O sussurro selvagem da fogueira de Balder
Acordem para a vida,
Eu sou a droga dura da morte
O suspiro de Freja e o clangor do aço da espada
Ainda ressoam na língua materna
A bandeira do amanhecer tremula
Levantem-se e sigam seus destinos!
Acordem para a vida,
Eu sou a droga dura da morte