Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 36
Letra

A queda

The Fall

Todos nós sabíamos que esse dia chegaria
We all knew this day would come

É uma conclusão inevitável, dentro da antiga resolução
It's a foregone conclusion, within old resolution

Mas isso não muda o fato de que é feito
But that doesn't change the fact that it's done

Qual é a chance de sobrevivência, esse detetive e seu rival
What's the chance of survival, that detective and his rival

Down down down down
Down down down down

Down down down down
Down down down down

Quando moirail define uma armadilha
When moirail sets a trap

Ele não vai subestimar
He won't underestimate

E todos eles participarão
And they will all participate

Quebra de árvore é provar o seu valor
Tree break is to prove his worth

Depois de Edgar e o cão
After Edgar and the Hound

E agora o único caminho é baixo
And now the only way is down

Down down down down
Down down down down

Down down down down
Down down down down

E ele deixou para trás quando ele caiu
And he left behind him when he fell

Três anos de vazio é o inferno
Three years of emptiness is hell

Por favor, não morra, ele diz
Please, don't be dead, he says

Eu não quero que acabe, ele diz
I don't want it to end, he says

Ele era o maior homem que eu já conheci
He was the greatest man, I ever knew

O que eu faço?
What do I do?

Seguindo a trilha ele colocou
Following the trail he set

Através de casos e misterios
Through cases and mysterys

Falsifica e falsifica historys
Fakes and falses historys

Um julgamento e ele foi libertado
A trial and he was set free

E lá vai uma última chance
And there goes a last chance

Esta será a última dança
This will be the last dance

Down down down down
Down down down down

Down down down down
Down down down down

Eles todos se voltaram contra ele com certeza
They've all turned against him for sure

Então infectou a dúvida
Then infected the doubt

Ele só tem que sair
He just has to get out

E com certeza a sorte sabe que ele não voltará
And sure luck knows he won't be coming back

Há apenas uma saída
There's only one way out

E esse caminho é baixo
And that way is down

Down down down down
Down down down down

Down down down down
Down down down down

E ele deixou para trás quando ele caiu
And he left behind him when he fell

Três anos de vazio é o inferno
Three years of emptiness is hell

Por favor, não morra, ele diz
Please, don't be dead, he says

Eu não quero que acabe, ele diz
I don't want it to end, he says

Ele foi o maior homem
He was the greatest man

Eu já conheci
I ever knew

Então o que eu faço?
So what do I do?

Ele se foi
He's gone

Seus amigos estão seguros
His friends are safe

Acabou e é tarde demais
Its over and its too late

Mas o que eles não sabem é que ele ainda está por perto
But what they don't know is that he's still around

Vai demorar um pouco até que ele realmente desça
It'll be a while before he really goes down

Ele estará tendo novas aventuras que não podemos ver
He'll be having new adventures that we can't see

Mas teremos que esperar até a terceira temporada
But we'll have to wait, 'til season three

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Allegra Rosenberg e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção