Tradução gerada automaticamente

Dia de Um Dread de 16 Anos
Allen Halloween
Dag van een Dread van 16 Jaar
Dia de Um Dread de 16 Anos
Falende ouders, vrienden met stenenPais falhados, amigos pedrados
Ik zie geen manier om uit dit gat te komenNão vejo maneira de sair deste buraco
Ellende, criminaliteit, vuil, beestMiséria, crime, lixo, bicho
Mensen stelen om hun verslaving te voedenNiggas a roubarem para alimentarem vícios
Ga aan de kant, laat me passerenSai da frente, deixa-me passar
Ik ben een oude delinquent, ik schroom niet om te schietenEu sou velho delinquente eu não vacilo em disparar
Ik heb geen plannen, ik ben een stadsvandalismeNão tenho planos, sou vândalo suburbano
Geweld, criminaliteit zijn mijn dagelijks levenViolência, delinquência são o meu quotidiano
Hey, maat, kom niet in mijn buurtHey, bacano, não entres no meu bairro
De laatste betaalde de prijs, werd gestoken om een sigaretO último pagou caro, foi esfaqueado por causa dum cigarro
De oude, Maria Imaculada, gerespecteerde vrouwA velha, Maria Imaculada, Senhora respeitada
Werd gepakt, meegenomen, berechtFoi apanhada levada, julgada
Ze had een halve kilo wit onder haar bedTinha meio quilo de branca em casa debaixo da cama
Van wiet, sloten ze de parochie van Padre GóisDe cana, fecharam a paróquia do Padre Góis
Een stelletje idioten, doopten kinderen met spermaCambada de bois, baptizavam meninos com espermatozoides
Uh, António van Rua Aguiar is zo veranderdUh, António da Rua Aguiar tá tão mudado
Ik zag hem zitten in Parque Eduardo Sétimo, afgelopen zaterdagVi-o sentado no Parque Eduardo Sétimo, no Sábado passado
Arm, de jongen is zo magerCoitado, o rapaz tá tão magro
(De kont verkopen om een paard te kopen)(A dar o rabo pra comprar cavalo)
(De kont verkopen om een paard te kopen)(A dar o rabo pra comprar cavalo)
(De kont verkopen om een paard te kopen)(A dar o rabo pra comprar cavalo)
(De kont verkopen om een paard te kopen)(A dar o rabo pra comprar cavalo)
Het is een mooi beroepÉ um bonito ofício
Even waardig als premier zijnTão digno como ser Primeiro Ministro
Je hebt geen stropdas, je hebt geen pakNão tens a gravata, não tens o terno
Maar je hebt je kont voor je regeringMas tens o cu para teu governo
Verdomme, ik ben een burger van de helCredo, eu sou um cidadão do Inferno
Links een zwarte die me wil berovenÁ esquerda um preto que me quer assaltar
Rechts een witte die me wil uitbuitenÁ direita um branco que me quer explorar
Altijd de anderen geconfronteerd, half stoned, half bewustSempre enfrentado os outros, meio pedrado, meio ciente
Door de straten lopend, iedereen provocerendAndando pelas ruas provocando toda a gente
Om de hoek verschijnt de politieAo virar da esquina aparece a polícia
PSP, Varkens Volgen Zwart, kwamen me goedemorgen zeggenPSP, Porcos Seguem Pretos, vieram-me dizer bom dia
Doe alsjeblieft je rug tegen de muurFaz favor de encostar à parede
Heb je iets dat je compromitteert?Tens alguma coisa que te comprometa
Hebben we je niet al gezegd dat we je hier niet wilden zien?Nós não te dissemos já que não te queríamos ver aqui?
Ben jij de Halloween?És tu que és o Halloween?
Mijn naam is Ali Baba, kalmeer mijn vriendO meu nome é Ali Bábá, tem calma meu
Ik wacht alleen op je moeder maar ze is niet gekomenSó estou à espera da tua mãe mas ela não apareceu
(Oh Jorge, deze klootzak is grappig)(Oh Jorge, este sacana é engraçado)
Ze begonnen me te slaan, me te dodenComeçaram-me a espancar, a dar pra matar
Ik pakte een sigaret, begon te rokenEu puxei dum cigarro, comecei a fumar
Pistool in mijn gezicht, gezicht zo opgezwollenPistola na minha cara, cara bué inchada
Ze boeide me met een klap en namen me mee naar het bureauAlgemaram-me à chapada e levaram-me para a esquadra
Ik had al gegeten maar op het bureau kreeg ik nog een bordEu já tinha jantado mas na esquadra serviram-me mais um prato
Ik at zoveel die nacht dat ik misselijk werdComi tanto naquela noite que fiquei enjoado
De agent pakte het blad van mijn dossierBófia agarrou na folha do meu cadastro
Vuiler dan de varkens van mijn stiefvaderMais porca que o porco do meu padrasto
Leeftijd, 16 jaar van criminaliteitIdade, 16 anos de marginalidade
Aanklacht, dief, ze gaven me een arrestatiebevelAcusação, ladrão, deram-me ordem de prisão
Het is de tiende keer dat we elkaar zienÉ a décima vez que a gente se vê
Klootzak, je gaat slapen in de celPreto do caralho vais dormir no xadrez
De cel voor mij is een suiteXadrez para mim é uma suíte
Muren van cement in mijn huis bestaan niet, dat is triestParedes com cimento na minha casa não existe, é triste
Ze stopten me in de cel van een magere travestietMeteram-me na cela dum travesti magricela
Een Tuga, beter bekend als CinderellaUm Tuga agarrado mais conhecido por Cinderela
Hij vroeg me om een sigaret, zei dat hij in Odivelas woondePediu-me um cigarro disse que morava em Odivelas
Hij was een onschuldige man, gepakt in een steegjeEra um homem inocente, foi apanhado numa ruela
(De kont verkopen om een paard te kopen)(A dar o rabo pra comprar cavalo)
(De kont verkopen om een paard te kopen)(A dar o rabo pra comprar cavalo)
(De kont verkopen om een paard te kopen)(A dar o rabo pra comprar cavalo)
(De kont verkopen om een paard te kopen)(A dar o rabo pra comprar cavalo)
Publiek, publiek op het bureau was veelPúblico, público na esquadra era muito
Ik dacht altijd dat ik een verdoemde was maar ik was niet de enigeSempre pensei que era um gajo fodido mas não era o único
Naast zoveel criminelen, was ik een kindAo lado de tanto marginal, eu era um miúdo
Hoeren, junkies, dieven, oplichtersPutas, drogados, ladrões, chulos
Zoveel uitschot, zoveel klootzakkenTanta escumalha, tantos gandulos
(Hey agent, jullie kunnen geen kinderen oppakken(Hey senhor guarda vocês não podem prender putos
Shh! Respect voor het uniform, maak niet te veel lawaai)Shh! Respeito pela farda, faz pouco barulho)
Ik ken deze varkens, hij heet VarelaEu conheço este porco, ele chama-se Varela
Verdoemde varken van de PSP van OdivelasMaldito porco da PSP de Odivelas
Een keer zag hij me in het park rokenUma vez viu-me no parque a fumar a minha wella
Hij doofde mijn joint, sloeg me een ribApagou-me o charro, fodeu-me uma costela
Ah, Varela, verdomde katAh, Varela, felino desgraçado
Als ik je snuit pak, stuur ik je naar de helSe apanho o teu focinho eu mando-te com o caralho
De varkenszoon zit op de beste universiteitO porco do teu filho anda na melhor faculdade
Met het geld dat hij steelt van de dealers in de stadCom o dinheiro que rouba os dealers na cidade
De varken heeft een snor die zijn trots isO porco tem um bigode que é sua vaidade
Een vierwieler, en twee huizen in de AlgarveUma moto quatro, e duas casas no Algarve
De varken heeft een trauma dat een geheim isO porco tem um trauma que é segredo
Zijn ex-vrouw is weggelopen met een grote zwarteA sua ex-mulher fugiu com um ganda preto
Maak niet te veel lawaai, klootzak! Wil je meer?Pouco barulho caralho! Deves 'tar a querer levar mais?
Ik niet, agent, God verhoede, ik houd mijn mondEu não senhor guarda, Deus me livre, eu calo-me já
Half drie eindelijk uit het bureauTrês e meia finalmente saí da esquadra
Ze hebben zoveel mensen gepakt dat de cel vol zatPrenderam tanta gente que a cela ficou lotada
Ze namen mijn gegevens en stuurden me naar huisTiraram os meus dados e mandaram-me para casa
Ik pakte wat kleingeld, belde mijn chickCravei uns trocos, telefonei à minha chavala
Maar zoals gewoonlijk, de bitch was er nietMas para variar, a bitch não 'tava
Klootzak draait de hele buurt rondCabra de merda roda o bairro inteiro
Maar ik laat haar niet gaan, de hoer heeft geldMas eu não a largo, a puta tem dinheiro
Ik kwam thuis, de deur was geforceerdCheguei a casa a porta 'tava arrombada
Gebroken ramen bij de ingang, er was ingebrokenVidros partidos na entrada, tinha sido assaltada
De ongelukkige neef van me, de grootste loser van de buurtDesgraçado do meu primo, maior carocho da área
Had een video van me gestolen om zijn dagelijkse dosis te kopenTinha-me roubado um vídeo para comprar dose diária
Ik opende de koelkast, niets om te drinkenAbri o frigorífico, nada pra beber
Ik doorzocht de keuken, niets om te etenVirei a cozinha, nada pra comer
Ik ging op bed liggen, begon te trillenDeitei-me na cama comecei a tremer
Vier uur 's nachts, ik kan niet slapenQuatro da manhã não consigo adormecer
Kijk in de hoek van de kamer, de slapeloosheidOlha no fundo do quarto a insónia
Waarom stoppen ze niet met lachen om mij!? Paranoia!Porque é que não param de rir-se de mim!? Paranóia!
Ik kan het niet meer aan, klootzak, de pijn is te grootNão aguento nigga, a agonia é muito grande
Ik heb iets nodig om in mijn bloed te krijgenPreciso de qualquer merda para mandar para o sangue
Gas of benzine, geef me dat ik rookGás ou gasolina dá-me que eu fumo
Iemand moet me een prik geven of ik snijd mijn polsen, ik zweerAlguém me faz um pica ou eu corto os pulsos, eu juro
Niemand hoort me, hoe hard ik ook schreeuwNinguém me ouve por mais que faça barulho
Plotseling leek het alsof ik mensen hoordeDe repente, pareceu-me ouvir gente
Stemmen die me in mijn hoofd riepenVozes a chamarem-me por mim na minha mente
Het moet van de honger zijn, ik moet ziek zijnDeve ser da fome, eu devo estar doente
Ik heb hulp nodig, trouwens, dringendPreciso de ajuda, por sinal, urgentemente
(Halloween)(Halloween)
(Halloween)(Halloween)
(Halloween)(Halloween)
(Ahahahah)(Ahahahah)
Uiteindelijk waren het mijn vrienden die op de deur kloptenAfinal eram os meus niggas a baterem á porta
(En? Hoe gaat het heks?(Então? Como é que é bruxa?
Ga je op zoek naar drugs?)Nu bai bruxa 'am busca droga?)
Laten we gaan, hoer van de slapeloosheid, verdommeBora, puta da insónia que se foda
We gingen drugs kopen op de hoek van de straatFomos comprar droga na esquina vinte e quatro
Hoek gecontroleerd door een geregistreerde dealerEsquina controlada por um dealer cadastrado
Dealer bekend als Dino DiachoDealer conhecido como Dino Diacho
Gezicht gemarkeerd met de litteken van een steekwondCara marcada com a cicatriz duma facada
Zonnebril, pak, stropdasÓculos escuros, fato, gravata
Cubaans sigaar, diplomatenkofferCharuto cubano, mala à diplomata
De man was meer dan twintig keer gearresteerdO individuo tinha sido preso mais de vinte vezes
Hij was hier buiten nog geen twee maanden'Tava cá fora não fazia dois meses
Een donkere Kaapverdiaan reed alleen in een MercedesUm Cabo-Verdiano escuro só andava de Mercedes
We kwamen de buurt binnen, gangsters overalEntramos no bairro, gangsters em todo o lado
Rustig maat, we kwamen alleen een joint kopenCalma mano só viemos comprar um charro
De Kaapverdiaan maakte een tekenCabo-Verdiano fez um sinal
De jongens werden rustigNiggas ficaram calmos
Hij bood ons drank aan, we gingen het product testenOfereceu-nos bebida, fomos testar o produto
In de auto, mooie dames, de duurste wijnNo carro, damas bonitas, vinho do mais caro
Het gaat goed, klootzak, vandaag hebben we gewonnenTá-se bem nigga, hoje temos o dia ganho
We begonnen te roken, te drinken zonder te stoppenComeçamos a fumar, beber sem parar
Ik was aan het vasten, begon te brakenEu 'tava de jejum comecei a vomitar
Ze schopten me uit de auto en sloegen meTiraram-me do carro ao pontapé e à chapada
Ik deed alsof ik flauw viel, maar het hielp nietFingi que desmaiei mas não me serviu de nada
We waren met z'n drieën, zij waren met meer dan twintigNós eremos três, eles eram mais de vinte
Schoppen op mijn hoofd leken op dynamietPontapés na minha cabeça pareciam dinamites
Ik kon ontsnappen maar vergat deConsegui fugir mas esqueci-me do
Ik ging terug (Jongens, het is mijn drugs)Voltei para trás (Rapazinhos é nha droga)
Verdoemden, omsingelden me, gaven me een pak slaagDesgraçados, cercaram-me deram-me um enxerto de porrada
Mijn vrienden vluchtten, lieten me op de grond liggenMeus niggas fugiram, deixaram-me deitado na estrada
Gezicht kapot, kleren gescheurdCara rebentada, roupa rasgada
Grote klap, vijf uur 's ochtendsGanda pedrada, cinco da madrugada
Liggend in de braak, zonder geld, zonder hoopDeitado no vómito sem guito, sem angala
Plotseling voel ik een flitsDe repente sinto um flash
(En het licht dooft, en gaat weg, en gaat weg, en gaat weg)(E a luz se apaga, e baza, e baza, e baza)
Ik bleef flauw liggen tot een oude vrouw me wakker maakteFiquei desmaiado até uma velha me acordar
(Ai, beweeg je niet, jongen, ik heb al een ambulance gebeld)(Ai não te mexas filho que eu já chamei uma ambulância)
Ambulance? Ik heb de draad gestolen, haar ring afgepaktAmbulância? Afanei-lhe o fio, tirei-lhe a aliança
Ik pakte haar portemonnee en ging op afstand staanCacei-lhe a carteira e pus-me à distância
Buren hoorden geschreeuw, belden de politieVizinhos ouviram gritos chamaram a policia
Met de toestand waarin ik was, zelfs de CIA zou me niet helpenCom a jarda que eu tava nem que chamassem a CIA
Op mijn rug, een steek, voelde ik niet eensNas costas, levar uma facada, nem sentia
Wat dan ook, mijn hartslag was veranderdQualquer merda, mudara a minha batida cardíaca
Mijn hart stopte, mijn hart explodeerdeO coração parava, o coração explodia
Zelfs Obikwelu zou me niet inhalen zoals ik rendeNem o Obikwelu me apanhava da maneira que eu corria
Ik kwam aan in Santo António, het was al dagCheguei a Santo António já era de dia
Er is niemand die van me houdt in deze buurtNão há ninguém que goste de mim neste bairro
Het lijkt wel of iedereen me naar beneden wil halenParece que todo o mundo me quer mandar abaixo
Klootzak, ik lig op de grond, hier val ik niet meerNigga tô no chão daqui já não caio
De oude mannen van de buurt, kijken me allemaal scheef aanOs cotas do bairro, todos olham-me de lado
(En, jongen? Wanneer ga je een baan vinden?)(Então rapaz? Quando é que arranjas um trabalho?)
Vraag het aan je vrouw of ze een lul nodig heeftPergunta à tua mulher se ela precisa dum caralho
Ik had zoveel vrienden, we deden elke dag gekke dingenTinha tantos amigos, fazíamos merda todos os dias
Eén werd vermoord, de anderen gingen naar CaxiasUm foi morto os outros foram para Caxias
Soms denk ik na, mijn dag zal komenÁs vezes fico a pensar, há-de chegar o meu dia
Maar ik denk niet veel na, mijn hoofd is verrotMas não penso muito, a cabeça tá fodida
Vierentwintig uur per dag met een mes in mijn zakVinte e quatro horas por dia com uma faca no bolso
Draaiend van hoek naar hoek op zoek naar lunchGirando de esquina à esquina à procura do almoço
Kijken of ik wat geld kan regelen om high te wordenA ver se um gajo orienta guita pa apanhar moca
Als ik het kan regelen, ga ik gek wordenSe um gajo ca orienta, tá fica doido
Het is al meer dan een maand geleden dat ik naar school ben geweestJá faz um mês e tal que não vou às aulas
Misschien ben ik weer gezakt door afwezigheidMais uma vez se calhar chumbei por faltas
Ik was nooit dom of een grote loserNunca fui burro nem um grande baldas
De leraren mochten me nooitOs stores é que nunca foram com a minha cara
Sommigen zeiden hardop dat ik hen wilde belachelijk makenUns diziam bem alto que eu lhes queria gozar
Jongens van SASE, steek je vinger omhoogMeninos do SASE ponham o dedo no ar
Iedereen lachte, maar lachte zachtjesTodos riam-se mas riam baixinho
Ze wisten dat ze buiten een klap zouden krijgenSabiam que lá fora levavam no focinho
Er was een meisje genaamd BiancaHavia uma miúda chamada Bianca
Bianca was mijn jeugdliefdeBianca era minha paixão de infância
Een mulat meisje, bijna witUma miúda mulata quase branca
Ik rende achter haar aan sinds ik een kind wasCorria atrás dela desde criança
Maar ze wilde nooit met me datenMas ela não quis namorar comigo nunca
Zegt dat ze nooit zo'n vervelende, zo'n chunga heeft gezienDiz que nunca viu um gajo tão chato, tão chunga
Ga maar, Bianca, als je niet van mijn kleren houdtVai Bianca se não gostas da minha roupa
Mijn moeder naait niet, mijn stiefvader koopt nietA minha mãe não coze, o meu padrasto não compra
Ga hier weg, je ruikt slecht uit je mondSai daqui que tu cheiras mal da boca
Je bent niet eens mooi, je bent niet goedTu nem és bonita tu não és boa
Ik ga maar de school verlaten, mijn eigen kraam opzettenVou mas é largar a escola, montar a minha banca
Wat kleren kopen, veel wiet rokenComprar umas roupas, fumar muita ganza
Ik ga een Mercedes kopen zoals die van DinoVou comprar um Mercedes como aquele que o Dino manda
Daarna ga ik terug naar school, ga ik Bianca versierenDepois vou voltar à escola, vou comer a Bianca
Mijn rug doet pijn, de high is wegDói-me as costas, a moca foi embora
De pijn komt en gaat, help me broA dor vai e volta, ajuda-me brotha
VerdommeFoda-se
Ik ben het zat deze leven, verdommeTô farto desta vida, que safoda
VerdommeSafoda
Ik ben het zat deze leven, verdommeTô farto desta vida, que safoda
VerdommeSafoda
Ik ben het zat deze leven, verdommeTô farto desta vida, que safoda
VerdommeSafoda
Ik ben het zat deze leven, verdommeTô farto desta vida, que safoda
VerdommeSafoda
Eens ga ik een pistool pakkenUm dia destes ainda pego numa pistola
Geef een grote klap en ga wegDou a banhada grande e vou-me embora
Ik ga naar een plek waar niemand me kentVou para um lugar onde ninguém me conheça
Een plek heel ver weg van mijn hoofdUm lugar bem longe da minha cabeça
Ik ben bang dat niemand zich me herinnertEu tenho medo que ninguém se lembre de mim
Maar ik ben banger, jongen, om hier te blijvenMas tenho mais medo, boy, de ficar aqui
Zo is het Karma, van het leven van een schoftAssim é o Karma, da vida de um malandro
Ik blijf maar doorgaan, ik sleep me voortEu vou andando, vou-me arrastando
Mijn wimpers zijn zo zwaarAs minhas pestanas tão pesadas
Ze wegen een tonPesam uma tonelada
Mijn benen zijn zo moeAs minhas pernas tão cansadas
Ik wou dat ik thuis kon komenQuem me dera chegar a casa
Ik weet niet of ik ben aangekomen, ik denk dat ik daar ben geblevenNão sei se cheguei, acho que fiquei por ali
Ik ging liggen op een bank in de tuin en viel in slaapDeitei-me num banco de jardim e adormeci



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Allen Halloween e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: