Tradução gerada automaticamente
Freedom For The Stalion
Allen Toussaint
Liberdade para o Stalion
Freedom For The Stalion
Liberdade para o garanhão
Freedom for the stallion
Liberdade para a égua e seu potro
Freedom for the mare and her colt
Liberdade para o bebê criança
Freedom for the baby child
Quem não envelheceu o suficiente para votar
Who has not grown old enough to vote
Senhor, tenha misericórdia, o que você vai fazer
Lord, have mercy, what you gonna do
Sobre as pessoas que estão orando por você?
About the people who are praying to you?
Eles têm homens fazendo leis que destroem outros homens
They got men making laws that destroy other men
Eles fizeram dinheiro a Deus, é um pecado doggone
They've made money God, it's a doggone sin
Oh, Senhor, você tem que nos ajudar a encontrar um caminho
Oh, Lord, you got to help us find a way
Navio grande está navegando
Big ship's a-sailing
Escravos todos acorrentados e ligados
Slaves all chained and bound
Rumo a uma nova terra
Heading for a brand new land
Que algum gato disse que ele levantou e encontrou
That some cat said he upped and found
Senhor, tenha misericórdia, o que você vai fazer
Lord, have mercy, what you gonna do
Sobre as pessoas que estão orando por você?
About the people who are praying to you?
Eles têm homens fazendo leis que destroem outros homens
They got men making laws that destroy other men
Eles fizeram dinheiro a Deus, é um pecado doggone
They've made money God, it's a doggone sin
Oh, Senhor, você tem que nos ajudar a encontrar o caminho
Oh, Lord, you got to help us find the way
Alguns cantam uma música triste
Some sing a sad song
Alguns tem que gemer o blues
Some got to moan the blues
Tentando fazer o melhor de uma casa
Trying to make the best of a home
Que o homem nem sequer escolheu
That the man didn't even get to choose
Senhor, tenha misericórdia, como você vai ser
Lord, have mercy, how you gonna be
Com as pessoas como John e eu
With the people like John and me
Eles têm homens construindo cercas para manter outros homens fora
They got men building fences to keep other men out
Ignore-o se ele sussurra e o mata se ele gritar
Ignore him if he whispers and kill him if he shouts
Oh, Senhor, você tem que nos ajudar a encontrar o caminho
Oh, Lord, you got to help us find the way
Oh, Senhor, você tem que ajudá-los a encontrar o caminho
Oh, Lord, you got to help them find the way
Oh, Senhor, você tem que nos ajudar a encontrar o caminho
Oh, Lord, you got to help us find the way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Allen Toussaint e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: