Tradução gerada automaticamente
Wrong Number
Allen Toussaint
Número errado
Wrong Number
Toda vez que o telefone toca eu prendo minha respiraçãoEvery time the telephone rings I hold my breath
Esperando que seja você, estou morrendo de medoHoping that it's you, I'm scared to death
Telefone foi tocar, meu coração aleijado chorouPhone went ring, my crippled heart cried
Deixe ser você, na linhaLet it be you, on the line
Então uma voz diz olá, posso falar com o joe?Then a voice say hello, can I speak to joe?
Número errado, me desculpe, adeusWrong number, I'm sorry, good bye
Tenha pena do tolo que te ama tantoPity the fool who loves you so
Se você encontrou alguém novo, não me aviseIf you found someone new, don't let me know
O telefone tocou mais uma vez, meu coração pulou uma batidaThe phone rang once again, my heart skipped a beat
Deve ser você, esta é minha crençaMust be you, this is my belief
Então a voz do outro lado diz que eu posso falar com ben?Then the voice on the other end say can I speak to ben?
Número errado, me desculpe, adeusWrong number, I'm sorry, good bye
Eu vivo simplesmente na memóriaI live simply on the memory
Do seu amor que uma vez foi para mimOf your love that was once for me
Volte minha querida por favorCome back my darling please
E pus meu coração à vontadeAnd set my heart at ease
Então uma voz diz olá, querido, você sabe que eu te amo tantoThen a voice say hello, darling you know I love you so
Segure-se baby, até que eu diga adeus a esses bluesHold on baby, 'til I tell these blues good bye
Até eu dizer adeus ao blues'Til I tell these blues good bye



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Allen Toussaint e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: