Rewind, Replay
The hatchet swings, and what remains
Is JPEGs and videotapes
My bridge's burnt, like my CDs
Can't stop delayed decay
Rewind, to a time
When I was on your mind
Replay, those days
Of all just fun and games
My post-modern Prometheus just won't die
Ripping zipped stitches, now rise!
In my files, we're still alive
You're the reason I play a game I'm doomed to lose
Polaroid graveyards, cached with echoes
I'm lost between these photos filled with ghosts
I'll recut the film for a happy ending
But all these memories, thoughts and prayers
Linger on inside a spiraling vortex
Rebobinar, Repetir
O machado balança, e o que resta
São arquivos JPEG e fitas de vídeo
Minha ponte queimou, assim como meus CDs
Não é possível impedir o decaimento retardado
Retroceder um pouco, para um tempo
Quando eu estava em seus pensamentos
Replay, aqueles dias
De tudo, apenas diversão e jogos
Meu Prometeu pós-moderno simplesmente não morre
Desfazendo os zíperes, agora suba!
Nos meus arquivos, ainda estamos vivos
Você é o motivo pelo qual eu jogo um jogo que estou fadado a perder
Cemitérios de Polaroids, repletos de ecos
Estou perdido entre essas fotos repletas de fantasmas
Vou reeditar o filme para que tenha um final feliz
Mas todas essas lembranças, pensamentos e orações
Permaneça dentro de um vórtice espiral