Tradução gerada automaticamente

Audrey Hepburn
Allie Zarazua
Audrey Hepburn
Audrey Hepburn
Minha alma não está conectada, ao meu corpoMy soul is not connected, to my body
Sonho de morar em parisDreaming of living in Paris
Minha mente não está onde eu queroMy mind is not where I want
Eu só penso em sair daquiI just think about getting out of here
Eu procuro seu olhar no escuroI look for your gaze in the dark
E quando eu te encontrei, eu não quero deixá-loAnd when I found you, I don't want to leave it
Eu quero voltar para o lugarI want to go back to the place
(Onde éramos felizes, onde éramos felizes)(Where we were happy, where we were happy)
Leve-me de volta ao Breakfast At Tiffany'sTake me back to Breakfast At Tiffany's
(Onde éramos felizes, onde éramos felizes)(Where we were happy, where we were happy)
Leve-me de volta ao feriado romanoTake me back to Roman Holiday
(Onde éramos felizes, onde éramos felizes)(Where we were happy, where we were happy)
Leve-me de volta para minha cidade natalTake me back to my hometown
(Onde éramos felizes)(Where we were happy)
Onde Audrey estava ElizaWhere Audrey was Eliza
Você não é apenas um filme de ficção na TVYou're not just a fiction movie, on the TV
Você é mais do que apenas uma ilusãoYou're more than just an ilussion
Minha mente não está onde eu queroMy mind is not where I want
Eu só penso em sair daqui (vamos lá)I just think about getting out of here (c'mon)
Eu procuro seu olhar no escuroI look for your gaze in the dark
E quando eu te encontrei, eu não quero deixá-loAnd when I found you, I don't want to leave it
Eu quero voltar para o lugarI want to go back to the place
(Onde éramos felizes, onde éramos felizes)(Where we were happy, where we were happy)
Leve-me de volta ao Breakfast At Tiffany'sTake me back to Breakfast At Tiffany's
(Onde éramos felizes, onde éramos felizes)(Where we were happy, where we were happy)
Leve-me de volta ao feriado romanoTake me back to Roman Holiday
(Onde éramos felizes, onde éramos felizes)(Where we were happy, where we were happy)
Leve-me de volta para minha cidade natalTake me back to my hometown
(Onde éramos felizes)(Where we were happy)
Onde Audrey estava ElizaWhere Audrey was Eliza
Rio da Lua, mais largo do que uma milhaMoon river, wider than a mile
Eu estou te cruzando com estilo, algum diaI'm crossing you in style, someday



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Allie Zarazua e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: