Scars
Allison Iraheta
Cicatrizes
Scars
Eu disse algo estúpido?
Did I say something stupid?
Lá se vai mais um erro
There goes one more mistake
Eu te irrito com os meus problemas?
Do I bore you with my problems?
É por isso que você foi embora?
Is that why you turn away?
Você sabe o quanto eu tentei
Do you know how hard I've tried
Me tornar o que você queria que eu me tornasse?
To become what you want me to be?
Me leve
Take me
Isso é tudo o que tenho
This is all that I've got
Isso é tudo o que eu não sou
This is all that I'm not
Tudo o que eu sempre serei
All that I'll ever be
Eu tenho imperfeições
I got flaws
Eu tenho defeitos
I got faults
Continue procurando pelo seu coração perfeito
Keep searching for your perfect heart
Não importa quem você seja
It doesn't matter who you are
Todos nós temos cicatrizes
We all have our scars
Todos nós temos cicatrizes
We all have our scars
Você diz para não agir como criança
You say don't act like a child
Mas é de um pai que eu preciso?
But what if it's a father I need?
Não é como se você não soubesse onde se meteu
It's not like you don't know what you got yourself into
Não me diga que sou a única ingênua
Don't tell me I'm the one who's naive
Você sabe o quanto eu tentei
Do you know how hard I've tried
Me tornar o que você queria que eu me tornasse?
To become what you want me to be?
Me leve
Take me
Isso é tudo o que tenho
This is all that I've got
Isso é tudo o que eu não sou
This is all that I'm not
Tudo o que eu sempre serei
All that I'll ever be
Eu tenho imperfeições
I got flaws
Eu tenho defeitos
I got faults
Continue procurando pelo seu coração perfeito
Keep searching for your perfect heart
Não importa quem você seja
It doesn't matter who you are
Todos nós temos cicatrizes
We all have our scars
Todos nós temos cicatrizes
We all have our scars
Vamos lá, apenas deixe ir
Come on, just let it go
Há coisas que você não pode controlar
These are things you can't control
Suas expectativas, suas explicações
Your expectations, your explanations
Não fazem sentido para mim
Don't make sense to me
Você e suas alternativas
You and your alternatives
Não me mande ao seu terapeuta
Don't send me to your therapist
No fundo eu sei o que você precisa
Deep down I know what you need
E não tenho certeza se é o que eu quero ser
And I'm not sure that's what I want to be
Me leve
Take me
Isso é tudo o que tenho
This is all that I've got
Isso é tudo o que eu não sou
This is all that I'm not
Tudo o que eu sempre serei
All that I'll ever be
Eu tenho imperfeições
I got flaws
Eu tenho defeitos
I got faults
Continue procurando pelo seu coração perfeito
Keep searching for your perfect heart
Não importa quem você seja
It doesn't matter who you are
Todos nós temos cicatrizes
We all have our scars
Todos nós temos cicatrizes
We all have our scars
Eu disse algo estúpido?
Did I say something stupid?
Lá se vai mais um erro
There goes one more mistake
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Allison Iraheta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: